Accreditation Canada. (2022). Official Languages Recognition Program (OLRP) [infographic].
Welcome to the bibliographic database platform on OLMC health. This dynamic platform is a unique source of information that brings together in one place all references on OLMC health. You will find academic, community, and governmental articles and scientific reports. The references are accompanied by full texts or links to access them.
A search engine allows for easy advanced research on specific themes or key words.
The database is under continuous development, with new bibliographic references being regularly added. If you would like to add new references, a full text to an existing reference, or to correct errors, please contact us at info-chaireSFO@uottawa.ca
Agrément Canada. (2022). Programme de reconnaissance des langues officielles (PRLO) [infographie].
Albert, H., Savoie, L., Lanteigne, I., Savoie, E. et Hinse, E. (2019). Quand l’État appauvrit les femmes. Réalités de travailleuses de soins à domicile francophones au Nouveau-Brunswick. Revue canadienne de service social, 36(1), 5-24. https://doi.org/10.7202/1064658ar
Alimezelli, H. T., Leis, A., Denis, W., & Karunanayake, C. (2015). Lost in policy translation: Canadian minority Francophones and health disparities. Canadian Public Policy, 41(2), 44-52. https://doi.org/10.3138/cpp.2014-073
Alimezelli, H. T., Leis, A., Karunanayake, C., & Denis, W. (2013). Determinants of self-rated health of Francophone seniors in a minority situation in Canada. Linguistic Minorites and Society, (3), 144-170. https://doi.org/10.7202/1023804ar
Andrew, C. et Comeau, G. (2007). Les conseils d’administration et la gouvernance des services de santé. Dans S. Vézina et C. Andrew (dir.), Gouvernance, santé et minorités francophones : stratégies et nouvelles pratiques de gestion au Canada (p. 187-201). Les Éditions de la Francophonie.
Archambault, H., de Moissac, D., Levesque, A., Kinkumba, B., Gueye, N. R., Tempier, R. et Alimezelli, H. T. (2021). Expérience d’immigration de Francophones en contexte linguistique minoritaire au Canada : défis et répercussions sur la santé mentale. Reflets, 27(2), 113-148. https://doi.org/10.7202/1093101ar
Archambault, H., de Rocquigny, J., Ba, H., Giasson, F. et Lapointe, G. (2014). L’implantation du Projet transdisciplinaire en santé communautaire à l’Université de Saint-Boniface. Reflets, 20(1), 108-119. https://doi.org/10.7202/1025796ar
Ariste, R., & di Matteo, L. (2021). Non-official language concordance in urban Canadian medical practice: Implications for care during the COVID-19 pandemic. Healthcare Policy, 16(4), 84-96. https://doi.org/10.12927/hcpol.2021.26497
Armstrong, J. J., Zhu, M., Hirdes, J. P., & Stolee, P. (2015). Rehabilitation therapies for older clients of the Ontario home care system: Regional variation and client-level predictors of service provision. Disability and Rehabilitation, 37(7), 625-631. https://doi.org/10.3109/09638288.2014.935494
Arsenault, M. et Martel, M. (2017). Besoins criants, gains modestes : l’accès à des soins de santé mentale en français en Ontario, 1968–1986. Bulletin canadien d’histoire de la médecine, 34(2), 419-443. https://doi.org/10.3138/cbmh.199-022017
Arsenault, M. et Martel, M. (2018). Un mal intolérable : revendiquer des services en santé mentale pour la jeunesse franco-ontarienne avant la crise de l’Hôpital Montfort. Minorités linguistiques et société, (9), 55-73. https://doi.org/10.7202/1043496ar
Assemblée de la francophonie de l’Ontario. (2019). Le vieillissement des francophones de l’Ontario. Livre blanc.
Association francophone des aînés du Nouveau-Brunswuck. (2022). New Brunswick’s elders neglected and forgotten. Comité d’action sur la bienveillance envers les personnes aînées.
Association francophone des aînés du Nouveau-Brunswuck. (2022). Vieillir dans l’indifférence et l’indignité au Nouveau-Brunswick. Comité d’action sur la bienveillance envers les personnes aînées.
Atlantic Evaluation Group Inc. (2013). Soins à domicile en français. Rapport final. Réseau des services de santé en français de l’Î.-P.-É.
Aucoin, L. (2008). Compétences linguistiques et culturelles des organisations de santé. Analyse critique de la littérature. InfoVeille Santé.
Audet, M.-P. et Drolet, M. (2014). Les services en santé mentale pour les jeunes francophones de la région d’Ottawa. Reflets, 20(2), 190-200. https://doi.org/10.7202/1027592ar
Auffrey, M., Cormier-Daigle, M., & Gagnon-Ouellette, A. (2012). New Brunswick: Development of a Web-based orientation program and enhancing senior nurses’ mentoring skills. Nursing Leadership, 25, 71-76. https://doi.org/10.12927/cjnl.2012.22807
Auger, N., Bilodeau-Bertrand, M., & Costopoulos, A. (2016). Language and infant mortality in a large Canadian province. Public Health, 139, 154-160. https://doi.org/10.1016/j.puhe.2016.06.011
Auger, N., Daniel, M., Mortensen, L., Toa-Lou, C., & Costopoulos, A. (2015). Stillbirth in an Anglophone minority of Canada. International Journal of Public Health, 60(3), 353-362. https://doi.org/10.1007/s00038-015-0650-6
Auger, N., Harper, S., & Barry, A. D. (2013). Diverging socioeconomic inequality in life expectancy of Francophones and Anglophones in Montréal, Québec: Tobacco to blame? Journal of Public Health: From Theory to Practice, 21(4), 317-324. https://doi.org/10.1007/s10389-013-0559-6
Auger, N., Harper, S., Barry, A. D., Trempe, N., & Daniel, M. (2012). Life expectancy gap between the Francophone majority and Anglophone minority of a Canadian population. European Journal of Epidemiology, 27(1), 27-38. https://doi.org/10.1007/s10654-011-9644-8
Auger, N., Park, A. L., & Daniel, M. (2013). Contribution of local area deprivation to cultural-linguistic inequalities in foetal growth restriction: Trends over time in a Canadian metropolitan centre. Health & Place, 22, 38-47. https://doi.org/10.1016/j.healthplace.2013.03.003
Auger, N., Park, A. L., & Harper, S. (2012). Francophone and Anglophone perinatal health: Temporal and regional inequalities in a Canadian setting, 1981-2008. International Journal of Public Health, 57(6), 925-934. https://doi.org/10.1007/s00038-012-0372-y
Auger, N., Tiandrazana, R. C., Healy-Profitós, J., & Costopoulos, A. (2016). Inequality in fetal autopsy in Canada. Journal of health care for the poor and underserved, 27(3), 1384-1396. https://doi.org/10.1353/hpu.2016.0110
Axion. (2016). État de la situation et étude de modèles de soins de santé primaires offerts aux francophones vivant en situation minoritaire au Canada. Association canadienne des centres de santé communautaire et Société Santé en français.
Bahi, B. et Forgues, É. (2015). Facteurs favorisant l’offre de services de santé en français : études de cas en milieu hospitalier anglophone. Minorités linguistiques et société, (6), 157-182. https://doi.org/10.7202/1033194ar
Bahi, B. et Mulatris, P. (2018). Hiérarchisations linguistiques et émergence de fragilités psychosociales : un aperçu chez les jeunes en milieu franco-albertain. Minorités linguistiques et société, (9), 168-184. https://doi.org/10.7202/1043501ar
Bahi, B. (2008). Newcomers and social and health pressures in Franco-Manitoban communities: Overview of avenues of research and preliminary considerations. Canadian Issues, 87-89. https://www.proquest.com/docview/208669039?pq-origsite=gscholar&fromopenview=true&sourcetype=Scholarly%20Journals
Ballester Cardell, M., & Marí Mayans, I. (2021). The debate on staff language competences and the use of official languages in the Balearic Islands health system. Linguistic Minorities and Society, (15-16), 143-166. https://doi.org/10.7202/1078480ar
Batal, M., Makvandi, E., Imbeault, P., Gagnon-Arpin, I., Grenier, J., Chomienne, M.-H., & Bouchard, L. (2013). Comparison of dietary intake between Francophones and Anglophones in Canada: Data from CCHS2.2. Canadian Journal of Public Health, 104(6), 31-38. https://doi.org/10.17269/cjph.104.3501
Batista, R., Hsu, A. T., Bouchard, L., Reaume, M., Rhodes, E., Sucha, E., Guerin, E., Prud’homme, D., Manuel, D. G., & Tanuseputro, P. (2024). Ascertaining the Francophone population in Ontario: validating the language variable in health data. BMC Medical Research Methodology, 24(1), 98-108. https://doi.org/10.1186/s12874-024-02220-7
Batista, R., Prud’homme, D., Hsu, A. T., Guérin, E., Bouchard, L., Rhodes, E., Talarico, R., Desaulniers, J., Manuel, D., & Tanuseputro, P. (2019). The health impact of living in a nursing home with a predominantly different spoken language. Journal of the American Medical Directors Association, 20(12), 1649-1651. https://doi.org/10.1016/j.jamda.2019.06.003
Batista, R., Prud’homme, D., Rhodes, E., Hsu, A., Talarico, R., Reaume, M., Guérin, E., Bouchard, L., Desaulniers, J., Manuel, D., & Tanuseputro, P. (2021). Quality and safety in long-term care in Ontario: The impact of language discordance. Journal of the American Medical Directors Association, 22(10), 2147-2153. https://doi.org/10.1016/j.jamda.2020.12.007
Batista, R., Prud’homme, D., Tanuseputro, P., & Manuel, D. (2019). Language variables in administrative health data hosted at ICES. L’institut du Savoir Monfort and ICES Ottawa.
Beaton, A. M., Benoit, M., Mulatris, P. et Dupuis, J. B. (2018). Santé mentale des jeunes des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM) au Canada : l’état des lieux. Minorités linguistiques et société, (9), 4-15. https://doi.org/10.7202/1043493ar
Beauchamp, J., Bélanger, M., Schofield, A., Bordage, R., Donovan, D., & Landry, M. (2013). Recruiting doctors from and for underserved groups: Does New Brunswick’s initiative to recruit doctors for its linguistic minority help rural communities? Canadian Journal of Public Health, 104(6), 44-48. https://doi.org/10.17269/cjph.104.3478
Beauchamp, J., Daigle, M. et Boucher, M. (2014). L’intégration d’une composante d’expérience communautaire à la formation médicale en milieu francophone minoritaire. Reflets, 20(1), 120-129. https://doi.org/10.7202/1025797ar
Beauchamp, M. L. H., Amorim, K., Wunderlich, S. N., Lai, J., Scorah, J., & Elsabbagh, M. (2022). Barriers to access and utilization of healthcare services for minority-language speakers with neurodevelopmental disorders: A scoping review. Frontiers in Psychiatry, 13, 1-19. https://doi.org/10.3389/fpsyt.2022.915999
Beaulieu, M. (2010). Formation linguistique, adaptation culturelle et services de santé en français. Programme de formation linguistique et d’adaptation culturelle. Consortium national de formation en santé, Société Santé en français.
Beaulieu, S. (2011). Educational standards and bilingual nurses in Francophone minority communities. The Canadian Modern Language Review, 67(1), 508-535.
Beausoleil, N. et Martin, G. (2002). Activité physique, santé et vieillissement chez des femmes francophones de l’Ontario. La Revue canadienne du vieillissement, 21(3), 443-454. https://doi.org/10.1017/S0714980800001756
Bélair, J. (2019). L’offre active et l’accessibilité des services sociaux et de santé chez les personnes atteintes de démence en contexte francophone minoritaire [mémoire de maîtrise, Université d’Ottawa]. Recherche uO. http://hdl.handle.net/10393/39721
Belanger, C., Carr, K., Peixoto, C., & Bjerre, L. M. (2023). Distance, access and equity: A cross-sectional geospatial analysis of disparities in acess to primary care for French-only speakers in Ottawa, Ontario. CMAJ Open, 11(3), 434-442. https://doi.org/10.9778/cmajo.20220061
Bélanger, M., Bouchard, L., Gaboury, I., Sonier, B., Gagnon-Arpin, I., Schofield, A., & Bourque, P.-E. (2011). Perceived Health status of Francophones and Anglophones in an official bilingual Canadian province. Canadian Journal of Public health, 102(2), 122-26. https://doi.org/10.1007/BF03404160
Bélanger, M. et Comité permanent des langues officielles. (2003). L’accès aux soins de santé pour les communautés minoritaires de langue officielle : fondements juridiques, initiatives actuelles et perspectives d’avenir. Gouvernement du Canada, Chambre des communes.
Bélanger, R., Mayer-Crittenden, C., Mainguy, J. et Coutu, A. (2018). Enquête sur l’offre active pour les services auxiliaires de santé du Nord-Est de l’Ontario. Reflets, 24(2), 212-247. https://doi.org/10.7202/1053869ar
Belkhodja, C., Forgues, É., Gaboury, I., Guignard Noël, J., Bahi, B., Nkolo, C. et Tawil, N. (2009). L’intégration des diplômés internationaux en santé francophones dans les communautés francophones en situation minoritaire. Rapport final de recherche. Consortium national de formation en santé et Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques.
Benoît, J., Dubouloz, C.-J., Guitard, P., Brosseau, L., Kubina, L.-A., Savard, J. et Drolet, M. (2015). La formation à l’offre de services en français dans les programmes de santé et de service social en milieu minoritaire francophone au Canada. Minorités linguistiques et société, (6), 104-130. https://doi.org/10.7202/1033192ar
Benoit, M. et Beaton, A. M. (2018). Points saillants sur la santé mentale des jeunes franco-canadiens d’est en ouest du pays : le témoignage de nos assistantes de recherche. Minorités linguistiques et société, (9), 268-281. https://doi.org/10.7202/1043506ar
Benoit, M., Bell, J. et Lavoie, A. M. (2018). La santé mentale de jeunes étudiantes franco-ontariennes d’une université bilingue en Ontario : les effets de la double minorisation et du bilinguisme instrumental sur les études et l’entrée en carrière. Minorité linguistique et société/Linguistic Minority and Society, (9), 207-226. https://doi.org/10.7202/1043503ar
Benoit, M., Marise, A., Muray, K., Watson, S. et Beaudoin, M. (2013). La vulnérabilité de femmes monoparentales francophones à risque de sans-abrisme dans une communauté du Nord de l’Ontario. Revue canadienne de santé publique, 104(6), 79-82. https://dx.doi.org/10.17269%2Fcjph.104.3456
Beogo, I., Ramdé, J., Nguemeleu Tchouaket, E., Sia, D., Bationo, N. J.-C., Collin, S., Anne, A., & Gagnon, M.-P. (2021). Co-development of a Web-based hub (eSocial-hub) to combat social isolation and loneliness in Francophone and Anglophone seniors in linguistic minority context (Quebec, Manitoba, and New Brunswick): Protocol for a mixed methods interventional study. JMIR Publications, 10(9). https://doi.org/10.2196/30802
Bergeron, P., Auger, N. et Hamel, D. (2009). Poids, santé générale et santé mentale : la situation de divers sous-groupes d’immigrants au Canada. Revue canadienne de santé publique, 100(3), 215-220. https://doi.org/10.1007/BF03405544
Bernard, R. (2000). À la défense de Montfort. Le Nordir.
Bernier, C. (2009). Citoyens de deuxième classe ? Perceptions de la santé et du système de soins chez les francophones du Nord-Est de l’Ontario. Francophonies d’Amérique, (28), 115-138. https://doi.org/10.7202/044985ar
Bilodeau, N., Paradis, P. et Morin, S. (2011). Programme d’accès aux services de santé et aux services sociaux en langue anglaise de la Côte-Nord. Agence de la santé et des services sociaux de la Côte-Nord.
Bishop’s University, Consortium national de formation en santé, & Université de Saint-Boniface. (2019). My health, your health, our health at Bishop’s University [infographic].
Blaser, C. (2009). Professionnels de la santé et minorités de langue officielle au Canada, 2001 et 2006 (n°91-550-X). Statistique Canada.
Boileau, F. (2009). Special report on French language health services planning in Ontario, 2009. Office of the French Language Services Commissioner.
Boileau, F. (2016). L’offre active de services en français : la clé de voûte à l’atteinte des objectifs de la Loi sur les services en français de l’Ontario. Rapport spécial. Commissariat aux services en français de l’Ontario.
Boily, F. et Gagné, L. (2013). Inventaires des services de santé en français dans l’Ouest canadien : entre improvisation et gouvernance : 2000-2010. Revue Gouvernance, 10(1). https://doi.org/10.7202/1038896ar
Boivin, N. et Réseau Communauté en santé de Bathurst. (2009). Littératie en matière de santé : des moyens novateurs de stimuler la prise en charge par la population francophone du Nord-Est du Nouveau-Brunswick. Francophonies d’Amérique, (28), 139-154. https://doi.org/10.7202/044986ar
Bouchard, L. (2011). Le mouvement de santé en français en contexte linguistique minoritaire : les représentations des acteurs sur l’avenir des services. Revue canadienne de sociologie, 48(2), 203-215. https://doi.org/10.1111/j.1755-618X.2011.01262.x
Bouchard, L. (2013). La cartographie conceptuelle des représentations de l’avenir des services de santé en français en situation linguistique minoritaire. Revue canadienne de santé publique, 104(6), 60-64. https://doi.org/10.17269/cjph.104.3454
Bouchard, L., & Desmeules, M. (2017). The health of Francophone seniors living in minority communities in Canada: Issues and needs. In M. Drolet, P. Bouchard, & J. Savard (Eds.), Accessibility and active offer: Health care and social services in linguistic minority communities (Chapter 5, pp. 109-124). University of Ottawa Press.
Bouchard, L., Batal, M., Imbeault, P., Gagnon-Arpin, I., Makvandi, E. et Sedigh, G. (2012). La santé des francophones de l’Ontario. Un portrait régional tiré des Enquêtes sur la santé dans les collectivités canadiennes (ESCC). Réseau de recherche appliquée sur la santé des francophones de l’Ontario.
Bouchard, L., Batal, M., Imbeault, P., Gagnon-Arpin, I., Makvandi, E., & Sedigh, G. (2012). The health of Francophones in Ontario. A region-by-region portrait developed from the Canadian community health survey (CCHS). Réseau de recherche appliquée sur la santé des francophones de l’Ontario.
Bouchard, L., Batal, M., Imbeault, P., Sedigh, G., Silva, E. E. et Sucha, E. (2015). Précarité des populations francophones âgées vivant en situation linguistique minoritaire. Minorités linguistiques et société, (6), 66-81. https://doi.org/10.7202/1033190ar
Bouchard, L., Batista, R. et Colman, I. (2018). Santé mentale et maladies mentales des jeunes francophones de 15 à 24 ans : données de l’Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes – Santé mentale 2012. Minorités linguistiques et société, (9), 227–245. https://doi.org/10.7202/1043504ar
Bouchard, L., Batista, R. et Reaume, M. (2021). Évolution de principaux indicateurs de la santé de la population francophone et anglophone de l’Ontario : 2001-2014. Résultats de l’enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes. Université d’Ottawa et Institut du savoir Montfort.
Bouchard, L., Beaulieu, M. et Desmeules, M. (2012). L’offre active des services de santé en français en Ontario : une mesure d’équité. Reflets, 18(2), 38-65. https://doi.org/10.7202/1013173ar
Bouchard, L. et Cardinal, L. (1999). Conditions de possibilités des services en français en Ontario dans les domaines de la santé et des services sociaux : un enjeu pour les femmes. Reflets, 5(2), 109-122. https://doi.org/10.7202/026272ar
Bouchard, L., Chomienne, M.-H., Benoit, M., Boudreau, F., Lemonde, M. et Dufour, S. (2010). Impact de la situation linguistique minoritaire sur les soins de santé pour des personnes âgées francophones de l’Ontario souffrant de maladies chroniques : une étude qualitative exploratoire. Consortium national de formation en santé.
Bouchard, L., Chomienne, M.-H., Benoit, M., Boudreau, F., Lemonde, M., & Dufour, S. (2012). Do chronically ill, elderly Francophone patients believe they are adequately served by Ontario’s health care system? Exploratory study of the effect of minority-language communities. Canadian Family Physician, 58(12), 686-687. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3520672/
Bouchard, L., Chomienne, M.-H., Benoit, M., Boudreau, F., Lemonde, M. et Dufour, S. (2012). Les Franco-Ontariens âgés souffrant de maladies chroniques se perçoivent-ils bien desservis ? Une étude exploratoire de l’impact de la situation linguistique minoritaire. Le médecin de famille canadien, 58(12), 1325. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3520650/
Bouchard, L., Colman, I. et Batista, R. (2018). Santé mentale chez les francophones en situation linguistique minoritaire. Reflets, 24(2), 74-96. https://doi.org/10.7202/1053864ar
Bouchard, L., Colman, I., Dubois, A. et Sucha, E. (2019). La santé mentale des francophones en situation minoritaire au Canada : un portrait tiré de l’Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes-Santé mentale 2012. Université d’Ottawa et Institut du Savoir Montfort.
Bouchard, L., Colman, I., Dubois, A., & Sucha, E. (2019). The mental health of Francophone minorities: An overview from the Canadian community health survey-Mental health 2012. University of Ottawa & Institut du Savoir Montfort.
Bouchard, L. et Desmeules, M. (2011). Minorités de langue officielle du Canada : égales devant la santé ? Presses de l’Université du Québec.
Bouchard, L. et Desmeules, M. (2013). Les minorités linguistiques du Canada et la santé. Politiques de santé, 9, 38-47. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4750144/
Bouchard, L. et Desmeules, M. (2017). La santé des personnes âgées francophones vivant en situation minoritaire au Canada : enjeux et besoins. Dans M. Drolet, P. Bouchard et J. Savard (dir.), Accessibilité et offre active : santé et services sociaux en contexte linguistique minoritaire (chap. 5, p. 123–157). Presses de l’Université d’Ottawa.
Bouchard, L., Desmeules, M. et Gagnon-Arpin, I. (2010). Les représentations de l’avenir des services de santé en français en francophonie minoritaire. Rapport national de cartographie conceptuelle. Réseau de recherche interdisciplinaire sur la santé des francophones en contexte minoritaire au Canada et Institut de recherche sur la santé des populations.
Bouchard, L., Dubois, A. et Sucha, E. (2019). La santé mentale des francophones et des anglophones vivant en situation minoritaire au Canada [infographie]. Chaire de recherche de l’Université d’Ottawa et de l’Institut du Savoir Montfort sur la santé des francophones de l’Ontario, Ottawa.
Bouchard, L., Dubois, A., & Sucha, E. (2019). Mental health status of Francophones and Anglophones living in minority communities in Canada [infographic]. Chaire de recherche de l’Université d’Ottawa et de l’Institut du Savoir Montfort sur la santé des francophones de l’Ontario, Ottawa.
Bouchard, L., Dubois, A., Sucha, E. et Colman, I. (2019). Profil santé mentale des communautés francophones en situation minoritaire au Canada. Rapport abrégé. Université d’Ottawa, Institut du Savoir Montfort.
Bouchard, L., Gaboury, I. et Chomienne, M.-H. (2009). La santé en francophonie canadienne : vivre en situation minoritaire influence-t-il la santé ? Bulletin de l’association des médecins de langue française, 42(2).
Bouchard, L., Gaboury, I., Chomienne, M.-H., & Gagnon-Arpin, I. (2009). Health profile of English-speaking minority communities in Quebec [infographic]. Réseau de recherche interdisciplinaire sur la santé des francophones en contexte minoritaire au Canada (RISF). Santé Canada.
Bouchard, L., Gaboury, I., Chomienne, M.-H., & Gagnon-Arpin, I. (2009). Health profile of French-speaking minority communities in Canada [infographic]. Réseau de recherche interdisciplinaire sur la santé des francophones en contexte minoritaire au Canada (RISF). Santé Canada.
Bouchard, L., Gaboury, I., Chomienne, M.-H. et Gagnon-Arpin, I. (2009). Profil santé des communautés anglophones minoritaires au Québec [infographie]. Réseau de recherche interdisciplinaire sur la santé des francophones en contexte minoritaire au Canada (RISF). Santé Canada.
Bouchard, L., Gaboury, I., Chomienne, M.-H. et Gagnon-Arpin, I. (2009). Profil santé des communautés francophones minoritaires au Canada [infographie]. Réseau de recherche interdisciplinaire sur la santé des francophones en contexte minoritaire au Canada (RISF). Santé Canada.
Bouchard, L., Gaboury, I., Chomienne, M.-H., Gilbert, A. et Dubois, L. (2009). La santé en situation linguistique minoritaire. Politiques de Santé, 4(4), 36-42. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2700700/pdf/policy-04-036.pdf
Bouchard, L., Gagnon-Arpin, I. et Makvandi, E. (2012). Rapport d’enquête d’évaluation des besoins et de services de santé des francophones du Sud-Est. Réseau de recherche appliquée sur la santé des francophones de l’Ontario.
Bouchard, L. et Gilbert, A. (2005). Capital social et minorités francophones au Canada. Francophonies d’Amérique, (20), 147-159. https://doi.org/10.7202/1005343ar
Bouchard, L., Gilbert, A., Landry, R. et Deveau, K. (2006). Capital social, santé et minorités francophones. Revue canadienne de santé publique, 97(2), 17-21. https://www.researchgate.net/publication/277063468_Capital_social_sante_et_minorites_francophones
Bouchard, L., Gilbert, A., Landry, R., & Deveau, K. (2006). Social capital, health and francophone minorities. Canadian Journal of Public Health, 97(2), 17-21. https://dx.doi.org/10.1007%2FBF03405368
Bouchard, L. et Leis, A. (2008). La santé en français. Dans J.-Y. Thériault, A. Gilbert et L. Cardinal (dir.), L’espace francophone en milieu minoritaire au Canada : nouveaux enjeux, nouvelles mobilisations (p. 351-384). Fides.
Bouchard, L. et Lizotte, M. (2024). Les données linguistiques pour la recherche et la planification en santé : possibilité et limites pour l’étude des francophones en situation minoritaire. Minorités linguistiques et société, 22. https://doi.org/10.7202/1110621ar
Bouchard, L., Makvandi, E., Sedigh, G., & van Kemenade, S. (2014). Francophone seniors in Ontario: A health portrait. Réseau de recherche appliquée sur la santé des francophones de l’Ontario, University of Ottawa.
Bouchard, L., Makvandi, E., Sedigh, G. et van Kemenade, S. (2014). Les aînés francophones de l’Ontario : un portrait de santé. Réseau de recherche appliquée sur la santé des francophones de l’Ontario, Université d’Ottawa.
Bouchard, L., Makvandi, E., Sedigh, G., & van Kemenade, S. (2014). The health of the Francophone population aged 65 and over in Ontario. A region-by-region portrait based on the Canadian community health survey (CCHS). Réseau de recherche appliquée sur la santé des francophones de l’Ontario & University of Ottawa.
Bouchard, L., Nyqvist, F., Mari Mayans, I., van Kemenade, S. et Maisonneuve, A. R. (2021). Public policy and citizen-based practices that support social and health services for official and co-official language minority communities. An international perspective: What has really been achieved and what are the gaps | Politiques publiques et pratiques citoyennes soutenant les services sociaux et de santé pour les communautés minoritaires de langue officielle et coofficielles. Une perspective internationale : ce qui a été accompli et ce qui reste à faire. Linguistic Minorities and Society / Minorités linguistiques et société, (15-16), 6-38. https://doi.org/10.7202/1078475ar
Bouchard, L., Sampasa-Kanyinga, H., & Mukaneza, A. (2018). Health profile of English-speaking minority communities in Quebec [infographic]. University of Ottawa and Institut du savoir Montfort.
Bouchard, L., Sampasa-Kanyinga, H., & Mukaneza, A. (2018). Health profile of French-speaking minority communities in Canada [infographic]. University of Ottawa and Institut du savoir Montfort.
Bouchard, L., Sampasa-Kanyinga, H. et Mukaneza, A. (2018). Profil santé des communautés anglophones en situation minoritaire au Québec [infographie]. Université d’Ottawa et Institut du savoir Montfort.
Bouchard, L., Sampasa-Kanyinga, H. et Mukaneza, A. (2018). Profil santé des communautés francophones en situation minoritaire au Canada [infographie]. Université d’Ottawa et Institut du savoir Montfort.
Bouchard, L., Savard, J. et Renaud, A. (2022). État des connaissances sur la santé et les services de santé aux aînés francophones en contexte linguistique minoritaire. Reflets, 28(1), 66-91. https://doi.org/10.7202/1100220ar
Bouchard, L., Sedigh, G., Batal, M., Imbeault, P., Makvandi, E., & Sylva de la Vega, E. (2013). Language as an important determinant of poverty in the aging Francophone minority population in Canada. The International Journal of Aging and Society, 2(4), 61-76. https://doi.org/10.18848/2160-1909/CGP/v02i04/35223
Bouchard, L., Sedigh, G., Sucha, E., & van Kemenade, S. (2014). Francophone men and women in Ontario: A health portrait. Réseau de recherche appliquée sur la santé des francophones de l’Ontario & University of Ottawa.
Bouchard, L., Sedigh, G., Sucha, E. et van Kemenade, S. (2014). Les hommes et les femmes francophones en Ontario : un portrait de leur santé. Réseau de recherche appliquée sur la santé des francophones de l’Ontario et Université d’Ottawa.
Bouchard, L., Sedigh, G., Sucha, E., & van Kemenade, S. (2014). The health of Francophone men and women in Ontario. A region-by-region portrait based on the Canadian community health survey (CCHS). Réseau de recherche appliquée sur la santé des francophones de l’Ontario & University of Ottawa.
Bouchard, L. et van Kemenade, S. (2016). Comment améliorer la santé des aînés francophones vieillissant en Ontario ? Entre approche populationnelle et santé communautaire. Dans V. Desgroseillers, N. Vonarx, A. Guichard et B. Roy (dir.), La santé communautaire en 4 actes : repères, acteurs, démarches et défis (p. 132-137). Presses de l’Université Laval.
Bouchard, P., Robinson, J., Savoie, M. et Vézina, S. (2010). Dialogue sur l’engagement des étudiants et des futurs professionnels pour de meilleurs services de santé en français dans un contexte minoritaire. Consortium national de formation en santé.
Bouchard, P., Savard, J., Savard, S., Vézina, S. et Drolet, M. (2017). Conclusion : des connaissances nouvelles pour des services en français de qualité et sécuritaires à l’intention des communautés francophones en situation minoritaire. Dans M. Drolet, P. Bouchard et J. Savard (dir.), Accessibilité et offre active : santé et services sociaux en contexte linguistique minoritaire (p. 375-408). Presses de l’Université d’Ottawa.
Bouchard, P., Savard, J., Savard, S., Vézina, S., & Drolet, M. (2017). Conclusion: New insights into safe, quality services in official language minority communities. In M. Drolet, P. Bouchard, & J. Savard (Eds.), Accessibility and active offer: Health care and social services in linguistic minority communities (pp. 397-428). University of Ottawa Press.
Bouchard, P. et Savoie, M. (2011). Document de réflexion pour le DVD : « Quand la santé c’est aussi la langue ! ». Groupe de recherche sur l’innovation et l’organisation des services de santé.
Bouchard, P. et Vézina, S. (2007). Engagement des citoyens et gestion des services de santé communautaire : la gouvernance en action. Dans S. Vézina (dir.), Gouvernance, santé et minorités francophones : stratégies et nouvelles pratiques de gestion au Canada (p. 223-252). Les Éditions de la Francophonie.
Bouchard, P. et Vézina, S. (2015). L’attraction organisationnelle et les valeurs des jeunes : le cas du personnel infirmier en milieu hospitalier. Minorités linguistiques et société, (6), 183-201. https://doi.org/10.7202/1033195ar
Bouchard, P., Vézina, S., Cormier, M., & Laforge, M.-J. (2017). Engaging future professionals in the promotion of active offer for a culturally and linguistically appropriate system. In M. Drolet, P. Bouchard, & J. Savard (Eds.), Accessibility and active offer: Health care and social services in linguistic minority communities (Chapter 2, pp. 39-62). University of Ottawa Press.
Bouchard, P., Vézina, S., Cormier, M. et Laforge, M.-J. (2017). L’engagement des futurs professionnels en faveur de l’offre active et d’un système adapté linguistiquement et culturellement. Dans M. Drolet, P. Bouchard et J. Savard (dir.), Accessibilité et offre active : santé et services sociaux en contexte linguistique minoritaire (chap. 2, p. 49-73). Presses de l’Université d’Ottawa.
Bouchard, P., Vézina, S., Paulin, C. et Provencher, M. (2009). L’outillage des étudiants et des nouveaux professionnels : un levier essentiel à l’amélioration des services de santé en français. Université de Moncton.
Boudreau, F. (1999). Langue minoritaire et services de santé mentale en l’an 2000 : droits et besoins des francophones de Toronto. Reflets, 5(2), 123-154. https://doi.org/10.7202/026273ar
Boudreau, F. et Farmer, D. (1999). Profil épidémiologique des francophones de l’Ontario : les faits saillants revisités et comparés. Reflets, 5(2), 103-108. https://doi.org/10.7202/026271ar
Boulanger Culligan, D. (1996). À la recherche d’un service en français dans le Nord-Ouest de l’Ontario. Reflets, 2(1), 169-171. https://doi.org/10.7202/026114ar
Boulet, M. (2018). Programme de formation clinique dans les communautés francophones en situation minoritaire du Consortium national de formation en santé – Volet La Cité. Reflets, 24(2), 259-268. https://doi.org/10.7202/1053871ar
Bourbonnais, V. (2007). La santé des aînés francophones en situation linguistique minoritaire : états des lieux en Ontario [thèse de maîtrise, Université d’Ottawa]. Recherche uO. https://ruor.uottawa.ca/handle/10393/27505
Bourhis, R. Y. (2008). The vitality of the English-speaking communities of Quebec: From community decline to revival. Centre d’études ethniques des universités montréalaises, Université de Montréal.
Bourhis, R. Y. (2017). Bilingual health care in Quebec: Public policy, vitality, and acculturation issues. In M. Drolet, P. Bouchard, & J. Savard (Eds.), Accessibility and active offer: Health care and social services in linguistic minority communities (Chapter 14, pp. 349-396). University of Ottawa Press.
Bourhis, R. Y., & Montreuil, A. (2017). Acculturation, vitality, and bilingual healthcare. In S. J. Schwartz, & J. B. Unger (Eds.), The Oxford handbook of acculturation and health (Chapter 4, pp. 49-74). Oxford University Press.
Bowen, S. (2001). Barrières linguistiques dans l’accès aux soins de santé. Santé Canada.
Bowen, S. (2001). Language barriers in access to health care. Health Canada.
Bowen, S. (2004). Language barriers within the Winnipeg regional health authority. Evidence and implications. Winnipeg Regional Health Authority.
Bowen, S. (2015). Impact des barrières linguistiques sur la sécurité des patients et la qualité des soins. Rapport final. Société Santé en français.
Bowen, S. (2015). The impact of language barriers on patient safety and quality of care. Final report. Société Santé en français.
Bowker, L. (2009). Repérage et analyse de l’information sur la santé dans Internet : le cas des CLOSM dans la province de l’Alberta. Francophonies d’Amérique, (28), 175-195. https://doi.org/10.7202/044988ar
Braën, A. (2008). La formation des professionnels de la santé au Nouveau-Brunswick ou l’application du principe de I’inégalité. Administration publique du Canada, 26(2), 286-300. https://doi.org/10.1111/j.1754-7121.1983.tb01026.x
Buissé, D. (2005). An analysis of crisis services accessibility of new Francophone arrivals in the city of Winnipeg [master’s thesis, University of Manitoba]. MSpace University of Manitoba Libraries. https://mspace.lib.umanitoba.ca/bitstream/handle/1993/178/dbuisse_v3.pdf;jsessionid=D52D6ABC19905D90B7B46E6A41D2D144?sequence=3
Bureau d’Appui aux Communautés de Langue Officielle. (2007). Comparaisons internationales : un aperçu de l’accès aux soins de santé pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire au Canada, en Espagne, en Belgique et en Finlande. Santé Canada.
Bureau d’Appui aux Communautés de Langue Officielle. (2007). Programme de contribution pour l’amélioration de l’accès aux services de santé pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire. Évaluation formative. Santé Canada.
Bureau d’Appui aux Communautés de Langue Officielle. (2008). Évaluation de la validité des preuves présentées dans l’étude intitulée “Language Barriers in Health Care Settings: An Annotated Bibliography of the Research Literature”. Santé Canda.
Burke, H., Craig, L. et Richardson, M. (2017). Améliorer la santé et le bien-être des Madelinots anglophones. Une évaluation des besoins : mieux comprendre la situation actuelle des aînés. Council for Anglophone Magdalen Islanders.
Burrows, S., Auger, N., Tamambang, L., & Barry, A. D. (2013). Suicide mortality gap between Francophones and Anglophones of Quebec, Canada. Social psychiatry and psychiatric epidemiology, 48(7), 1125-1132. https://doi.org/10.1007/s00127-012-0637-z
CAMH-Evidence Exchange Network. (2020). Instantané de recherche : l’avantage surprenant des jeunes francophones touchées par la dépression. https://kmb.camh.ca/fr/eenet/documentation/instantane-de-recherche-l’avantage-surprenant-des-jeunes-francophones-touchees-par-la
CAMH-Evidence Exchange Network. (2020). Instantané de recherche : portrait de la santé mentale des Canadiens francophones en situation minoritaire. https://kmb.camh.ca/fr/eenet/documentation/instantane-de-recherche-portrait-de-la-sante-mentale-des-canadiens-francophones-en
CAMH-Evidence Exchange Network. (2023). La recherche en temps réel : projet ECHO pour francophones – Détermination des besoins des fournisseurs de services desservant les communautés franco-ontariennes afin de créer un programme de formation en français sur le traitement des dépendances. https://kmb.camh.ca/fr/eenet/documentation/la-recherche-en-temps-reel-projet-echo-pour-francophones
CAMH-Evidence Exchange Network. (2023). Research as it Happens : ECHO project for Francophones – Assessing the needs of service providers working with Franco-Ontarian communities to create a French-language, substance use management training program. https://kmb.camh.ca/eenet/resources/research-as-it-happens-echo-project-for-francophones-assessing-the-needs-of-service-providers-working-with-franco-ontarian-communities-to-create-a-french-language-substance-use-management-training-program
Carbonneau, C. et Drolet, M. (2014). La trajectoire des services sociaux et de santé d’aînés atteints d’une démence vivant en contexte francophone minoritaire : un engagement de multiples piliers durant une navigation complexe. Reflets, 20(2), 220–233. https://doi.org/10.7202/1027594ar
Cardinal, D., Borris, C., Pinet, B. et Leclair, F. (2018). La santé des francophones en situation minoritaire au cœur de nos actions. Reflets, 24(2), 250-258. https://doi.org/10.7202/1053870ar
Cardinal, D., Couturier, L., Savard, J., Tremblay, M. et Desmarais, M. (2014). La supervision de stagiaires : un art qui s’apprend. Reflets, 20(1), 42-75. https://doi.org/10.7202/1025794ar
Cardinal, L., Garceau, M.-L., Sirois, G. et Plante, N. (2015). Le rôle des intervenantes du secteur de la violence faite aux femmes dans le développement des services en français en Ontario : une étude exploratoire. Reflets, 21(1), 40-72. https://doi.org/10.7202/1032548ar
Cardinal, L., Lang, S. et Sauvé, A. (2008). Les minorités francophones hors Québec et la gouvernance des langues officielles : portrait et enjeux. Francophonies d’Amérique, (26), 209-233. https://doi.org/10.7202/037982ar
Cardinal, L., Normand, M., Gauthier, A. P., Laforest, R., Huot, S., Prud’homme, D., Castonguay, M., Eddie, M.-H., Savard, J. et Yaya, S. (2018). L’offre active de services de santé mentale en français en Ontario : données et enjeux. Minorités linguistiques et société, (9), 74–99. https://doi.org/10.7202/1043497ar
Cardinal, L., Plante, N. et Sauvé, A. (2006). Les francophones de l’Ontario de 65 ans et plus : un profil statistique. Chaire de recherche sur la francophonie et les politiques publiques et Université d’Ottawa.
Carrière, R. et Dennie, D. (1995). L’intervention sociale en français dans la région de Sudbury. Reflets, 1(1), 182-190. https://doi.org/10.7202/026061ar
Carter, J. (2012). Quel avenir pour les services sociaux et de santé des communautés anglophones du Québec ? Dans R. Y. Bourhis (dir.), Déclin et enjeux des communautés de langue anglaise du Québec (chap. 6, p. 229-262). Patrimoine canadien.
Casimiro, L. (2002). Modèle d’apport de services en santé communautaires aux francophones du Sud de l’Ontario : entrevue avec Janet Rajroop. Reflets, 8(1), 173-176. https://doi.org/10.7202/026383ar
Casimiro, L., Fortin, M., Moisan, F. et Tremblay, L. E. (2002). Le recensement des outils de travail disponibles en français pour les professionnels oeuvrant dans le domaine de la santé : un rapport de la méthodologie utilisée par les physiothérapeutes. Reflets, 8(1), 125–150. https://doi.org/10.7202/026378ar
Casimiro, L., Savard, J., Sauvé-Schenk, K. et Atchessi, N. (2018). Questionnaire d’aiguillage pour dépister les besoins de formation quant à l’offre active de services en français. Reflets, 24(2), 182-211. https://doi.org/10.7202/1053868ar
Centre de recherche en santé dans les milieux ruraux et du nord. (2013). Un regard sur la distribution des médecins de famille qui parlent français dans les communautés francophones de l’Ontario. Université Laurentienne.
Centre for rural and northern health research. (2013). Examining the distribution of French speaking family physicians in Ontario’s Francophone communities. Laurentian University.
Centres de santé communautaire francophones de l’Estrie, Hamilton-Wentworth-Niagam, Sudbury, Témiskaming, Toronto. (1999). Les centres de santé communautaire : la porte ouverte à la santé des francophones. Reflets, 5(2), 162-175. https://doi.org/10.7202/026275ar
Chappe, F., McGrath, K., Robinson, W. et Chappe, V. (2009). Profil génétique et prévalence de la fibrose kystique dans les communautés acadiennes et francophones des Maritimes. Francophone d’Amérique, (28), 155-174. https://doi.org/10.7202/044987ar
Charbonneau, F. (2011). Dans la langue officielle de son choix : la loi canadienne sur les langues officielles et la notion de « choix » en matière de services publics. Lien social et Politiques, (66), 39-63. https://doi.org/10.7202/1008872ar
Charpentier, C., Stout, D., Benoit, A., Poulin, E., & Philip, C. (2011). Availability, accessibility and acceptability of english-language mental health services for the Estrie region’s english-speaking population: Service user and provider perspectives. Journal of Eastern Townships Studies, (36), 27-54. https://www.etrc.ca/wp-content/uploads/2016/12/JETS_36-5-Charpentier.pdf
Charrier, M.-J. (2019). Vivre et travailler en français à Iqaluit (Nunavut) : regards de professionnels de la santé sur le capital social de la communauté francophone. Revue du Nouvel-Ontario, (43), 395-428. https://www.researchgate.net/profile/Marie_Josee_Charrier/publication/331717665_Vivre_et_travailler_en_francais_a_Iqaluit_Nunavut_regards_de_professionnels_de_la_sante_sur_le_capital_social_de_la_communaute_francophone/links/5ee13e31458515814a543bef/Vivre-et-travailler-en-francais-a-Iqaluit-Nunavut-regards-de-professionnels-de-la-sante-sur-le-capital-social-de-la-communaute-francophone.pdf
Charron, M. (2014). Les communautés francophones en situation minoritaire : un portrait de famille. Francophonies d’Amérique, (38-39), 153-196. https://doi.org/10.7202/1039715ar
Chartier, M., Finlayson, G., Prior, H., McGowan, K.-L., Chen, H., de Rocquigny, J., Walld, R., & Gousseau, M. (2012). How healthy are Manitoba’s Francophones? A summary of report, Health and healthcare utilization of Francophones in Manitoba. University of Ottawa, Manitoba Center for Health Policy.
Chartier, M., Finlayson, G., Prior, H., McGowan, K.-L., Chen, H., de Rocquigny, J., Walld, R. et Gousseau, M. (2012). Quel est l’état de santé des francophones du Manitoba ? Sommaire du rapport intitulé La santé et l’utilisation des services de santé des francophones du Manitoba. University of Manitoba, Manitoba Center for Health Policy.
Chartier, M., Finlayson, G. S., Prior, H. J., McGowan, K.-L., Chen, H., de Rocquigny, J., Walld, R., & Gousseau, M. (2012). Health and healthcare utilization of Francophones in Manitoba. University of Manitoba, Manitoba Center for Health Policy.
Chartier, M., Finlayson, G. S., Prior, H. J., McGowan, K.-L., Chen, H., de Rocquigny, J., Walld, R. et Gousseau, M. (2012). La santé et l’utilisation des services de santé des francophones du Manitoba. University of Manitoba, Manitoba Center for Health Policy.
Chartier, M. J., Finlayson, G., Prior, H., McGowan, K.-L., Chen, H., Walld, R., & De Rocquigny, J. (2014). Are there mental health differences between Francophone and non-Francophone populations in Manitoba? The Canadian Journal of Psychiatry, 59(7), 366-375. https://doi.org/10.1177/070674371405900704
Chartrand, J., Jibb, L., Grandmont, C., Hardy-Bélanger, É., Cheng, S., Balasa, R. et Johnston, D. (2022). Perceptions des professionnels de la santé quant aux besoins oncologiques pédiatriques offerts en français à domicile : étude descriptive qualitative. Revue canadienne de soins infirmers en oncologie, 32(3), 375-380. https://doi.org/10.5737/23688076323375
Chartrand, J., Vandyk, A., Beké, É., Balasa, R., Loranger, C., Muray, M., Chartrand, M. et Baker, C. (2019). La pénurie de professeures de sciences infirmières au Canada et ses effets sur les programmes de formation en sciences infirmières offerts en français. Minorités linguistiques et société, (11), 95-116. https://doi.org/10.7202/1065214ar
Chertkow, H., Whitehead, V., Phillips, N., Wolfson, C., Atherton, J., & Bergman, H. (2010). Multilingualism (but not always bilingualism) delays the onset of Alzheimer disease: Evidence from a bilingual community. Alzheimer Disease and Associated Disorders, 24(2), 118–125. https://doi.org/10.1097/WAD.0b013e3181ca1221
Chomienne, M.-H., LeClerc, C., Schnarch, B., Bouchard, L., McKay, M. et Farmanova, E. (2011). Enquête exploratoire sur le recueil de la variable linguistique dans les données administratives des hôpitaux de la région du RLISS-Champlain. Réseau de recherche appliquée sur la santé des francophones de l’Ontario, Réseau local d’intégration des services de santé de Champlain.
Chomienne, M.-H., Luyinga, A. et Farmanova, E. (2011). Les priorités de recherche sur la santé des francophones en Ontario. Bureau des services en français du Ministère de la santé et des soins de longue durée de l’Ontario et Réseau de recherche appliquée sur la santé des francophones de l’Ontario.
Chouinard, S. (2012). Quel avenir pour le projet autonomiste des communautés francophones en situation minoritaire ? Réflexion sur les politiques publiques canadiennes en matière de langues officielles. Minorités linguistiques et société, (1), 195-213. https://doi.org/10.7202/1009215ar
Chouinard, S. (2016). La question de l’autonomie des francophones hors Québec. Trois décennies d’activisme judiciaire en matière de droits linguistiques au Canada [thèse de doctorat, Université d’Ottawa]. Recherche uO. https://ruor.uottawa.ca/handle/10393/33443
Chouinard, S. (2016). Quand le droit linguistique parle de sciences sociales : l’intégration de la notion de complétude institutionnelle dans la jurisprudence canadienne. Revue de droit linguistique, (3), 60-93. https://documents.pub/document/stephanie-chouinard-l-integration-de-la-notion-de-droit-par-la-jurisprudence.html?page=12
Chouinard, S. (2021). The principle of minority protection and language rights in Canada: The secession reference’s legacy. Journal of Parliamentary and Political Law, 15, 181-209.
Chouinard, S., & Normand, M. (2020). Talk COVID to me: Language rights and Canadian government responses to the pandemic. Canadian Journal of Political Science, 53(2), 259-264. https://doi.org/10.1017/S0008423920000359
Clennett-Sirois, L. (2015). Être jeune mère et survivante de violences conjugales en contexte rural et francophone minoritaire : une étude de besoins à Prescott-Russell. Reflets, 21(1), 73-105. https://doi.org/10.7202/1032549ar
Coderre, C. (1995). Femmes et santé, en français s’il-vous-plaît. Reflets, 1(2), 38-71. https://doi.org/10.7202/026076ar
Coderre, C. (2016). Une réalité qu’on ne peut ignorer : portrait régional des violences faites aux femmes des comtés de Prescott-Russell et les services communautaires disponibles pour les femmes et les familles. Récit d’une recherche-action. Reflets, 22(2), 155-173. https://doi.org/10.7202/1038975ar
Collin, S. (2021). Lumière sur la réforme du système de santé au Nouveau-Brunswick : évolution, jeux d’acteurs et instruments. Presses de l’Université d’Ottawa.
Collin, S., Grenier, G., McIntyre, M. et Roy, S. (2022). Accès aux services de santé en français et gouverne en réseau : différentes représentations et stratégies d’action. Revue Gouvernance, 19(2), 1-24. https://doi.org/10.7202/1094074ar
Collin, S. et Lamothe, L. (2020). Le difficile pilotage d’une réforme d’un système de santé : cas du Nouveau-Brunswick (Canada). Santé publique, 32(2-3), 211-219. https://doi.org/10.3917/spub.202.0211
Comité consultatif des communautés anglophones en situation minoritaire. (2001). Rapport au ministre fédérale de la santé. Santé Canada.
Comité consultatif des communautés francophones en situation minoritaire. (2001). Rapport au ministre fédéral de la santé. Santé Canada.
Comité consultatif des communautés francophones en situation minoritaire. (2007). Pour un nouveau leadership en matière d’amélioration des services de santé en français. Rapport au ministre fédéral de la santé. Santé Canada.
Comité santé en français de Fredericton. (2006). Évaluation de l’offre active des services de santé de première ligne. Groupe Progecom communication et stratégies d’entreprise.
Commissariat aux langues officielles. (2013). Bien vieillir dans sa langue, sa culture et sa communauté. Soutien d’institutions fédérales clés et portrait des aînés anglophones du Québec. Gouvernement du Canada.
Commissariat aux langues officielles. (2017). L’offre active une culture de respect, une culture d’excellence : guide complet [infographie].
Commissariat aux langues officielles. (2019). L’offre active une culture de respect, une culture d’excellence : dépliant [infographie].
Commissariat aux langues officielles. (2020). Une question de respect et de sécurité : l’incidence des situations d’urgence sur les langues officielles. Gouvernement du Canada.
Community Health And Social Services Network. (2019). Promoting the health and well-being of English-speaking Seniors in Quebec. A community model [infographic]. Health Canada.
Consortium national de formation en santé. (2006). Étude sur les besoins en formation clinique et en formation continue des professionnels de la santé des communautés francophones en situation minoritaire.
Consortium national de formation en santé. (2008). Société, langue et santé : les barrières à l’accès aux services de santé pour les communautés francophones minoritaires. 2e forum national de recherche sur la santé des communautés francophones en situation minoritaire. Santé Canada.
Consortium national de formation en santé. (2014). La formation à l’offre active de services de santé et de services sociaux en français — La valeur ajoutée du Consortium national de formation en santé (CNFS). Reflets, 20(2), 154-165. https://doi.org/10.7202/1027589ar
Consortium national de formation en santé. (2021). La mobilisation des connaissances en santé dans les CFSM [infographie].
Consortium national de formation en santé. (2022). La discordance linguistique. L’intervenant et le patient ne parlent pas la même langue ou ne peuvent pas communiquer adéquatement [infographie].
Consortium national de formation en santé et Société Santé en français. (2005). La recherche, un levier pour améliorer la santé. 1er forum national de recherche sur la santé des communautés francophones en situation minoritaire. Santé Canada.
Consortium national de formation en santé et Société Santé en français. (2010). La santé des francophones en situation minoritaire : un urgent besoin de plus d’information pour offrir de meilleurs services.
Consortium national de formation en santé, & Société Santé en français. (2010). The health of Francophones in minority communities: An urgent need for more information to provide better services.
Consortium national de formation en santé et van Kemenade, S. (2022). Coup d’œil sur la recherche : implantation d’un programme de formation à l’offre active de services en français auprès des futurs professionnels de la santé et des services sociaux dans une université canadienne [infographie].
Consortium national de formation en santé et van Kemenade, S. (2022). Coup d’œil sur la recherche : qualité et sécurité des soins de longue durée en Ontario [infographie].
Consultative Committee for French-Speaking Minority Communities. (2007). Towards a new leadership for the improvement of health services in French. Report to the federal minister of health. Health Canada.
Corbeil, J.-P., Chavez, B. et Pereira, D. (2010). Portrait des minorités de langue officielle au Canada : les anglophones du Québec. Statistique Canada.
Corbeil, J.-P., Chavez, B., & Pereira, D. (2010). Portrait of Official-Language Minorities in Canada: Anglophones in Quebec. Statistics Canada.
Corbeil, J.-P., Grenier, C. et Lafrenière, S. (2007). Les minorités prennent la parole : résultats de l’Enquête sur la vitalité des minorités de langue officielle. Statistique Canada.
Corbeil, J.-P., Grenier, C., & Lafrenière, S. (2007). Minorities speak up: Results of the survey on the vitality of the Official-Language Minorities. Statistics Canada.
Corbeil, J.-P. et Lafrenière, S. (2010). Portrait des minorités de langue officielle au Canada : les francophones de l’Ontario. Statistique Canada.
Corbeil, J.-P., & Lafrenière, S. (2010). Portrait of Official-Language Minorities in Canada: Francophones in Ontario. Statistics Canada.
Corriveau, H. et Paris, M. (2021). Les proches aidants francophones du Nouveau-Brunswick : une étude compréhensive sur la trajectoire d’accompagnement d’un parent aîné. Reflets, 27(2), 16-37. https://doi.org/10.7202/1093097ar
Daccache, J., Savoury, M., Yam, Y. et Chow, B. J. M. (2020). Les Canadiens partiellement français sont susceptibles à une augmentation des facteurs de risque cardiovasculaire : une étude de cohorte rétrospective basée sur la population. Annales de Cardiologie et d’Angéiologie, 69(4), 167-172. https://doi.org/10.1016/j.ancard.2020.05.001
Dahrouge, S., Gauthier, A., Chiocchio, F., Presseau, J., Kendall, C., Lemonde, M., Chomienne, M.-H., Perna, A., Toal-Sullivan, D., Devlin, R. A., Timony, P., & Prud’homme, D. (2019). Access to resources in the community through navigation: Protocol for a mixed-methods feasibility study. JMIR Publications, 8(1). https://doi.org/10.2196/11022
Dallaire, H. et Rail, G. (1995). « Dialogue santé » une consultation historique auprès des communautés francophones de l’Ontario. Reflets, 1(2), 184-194. https://doi.org/10.7202/026084ar
Delaquis, S. et de Moissac, D. (2007). La consommation d’alcool et de drogues illicites chez les adolescents francophones du Manitoba. Cahiers franco-canadiens de l’Ouest, 19(2), 177-189. https://doi.org/10.7202/029557ar
Delaquis, S. et de Moissac, D. (2009). Enquête sur les comportements à risque des adolescents francophones | Study of risk behaviors in Francophone students. Educator’s Notebook, 21(1).
de Moissac, D. (2016). Accès aux services de santé et d’interprète accompagnateur : l’expérience des communautés minoritaires à faible densité de francophones au Canada. Rapport de recherche-Projet INTACC. Société Santé en français.
de Moissac, D., Ba, H., Roch-Gagné, M. et Gagné, M. (2012). Améliorer l’accès des personnes âgées de Saint-Boniface et de Saint-Vital aux services de santé en français. Objectif 4 – Identification des ressources humaines bilingues et des pratiques actuelles en matière de ressources humaines | Improving St. Boniface and St. Vital seniors’ access to French-language health services. Objective 4 – Identification of current bilingual human ressources and human resource practices. Conseil communauté en santé du Manitoba et Université de Saint-Boniface.
de Moissac, D., Bohémier, M., Herdman, C., Roch-Gagné, M., Paillé, J., Johnston, C., Arpin-Molinski, M., Dupuis, G., Saint-Hilaire, M. et Prairie, L. (2012). Agir ! Pour ma santé : une intervention harmonisant services médicaux et services communautaires pour les Franco-Manitobains souffrant de dépression. Reflets, 18(1), 155-163. https://doi.org/10.7202/1012336ar
de Moissac, D., & Bowen, S. (2017). Impact of language barriers on access to healthcare for official language minority Francophones in Canada. Healthcare management forum, 30(4), 207-212. https://doi.org/10.1177/0840470417706378
de Moissac, D., & Bowen, S. (2019). Impact of language barriers on quality of care and patient safety for official language minority Francophones in Canada. Journal of Patient Experience, 6(1), 24-32. https://doi.org/10.1177/2374373518769008
de Moissac, D., de Rocquigny, J., Giasson, F., Tremblay, C.-L., Aubin, N., Charron, M. et Allaire, G. (2012). Défis associés à l’offre de services de santé et de services sociaux en français au Manitoba : perceptions des professionnels. Reflets, 18(2), 66-100. https://doi.org/10.7202/1013174ar
de Moissac, D., de Rocquigny, J., Roch-Gagné, M. et Giasson, F. (2011). Disponibilité et accessibilité des services de santé en français au Manitoba. Rapport final. Université de Saint-Boniface et Institut franco-ontarien de l’Université Laurentienne.
de Moissac, D., Drolet, M., Savard, J., Savard, S., Giasson, F., Benoît, J., Arcand, I., Lagacé, J. et Dubouloz, C.-J. (2017). Enjeux et défis dans l’offre de services dans la langue de la minorité : l’expérience des professionnels bilingues dans le réseau de la santé et des services sociaux. Dans M. Drolet, P. Bouchard et J. Savard (dir.), Accessibilité et offre active : santé et services sociaux en contexte linguistique minoritaire (chap. 8, p. 205-227). Presses de l’Université d’Ottawa.
de Moissac, D., Drolet, M., Savard, J., Savard, S., Giasson, F., Benoît, J., Arcand, I., Lagacé, J., & Dubouloz, C.-J. (2017). Issues and challenges in providing services in the minority language: The experience of bilingual professionals in the health and social service network. In M. Drolet, P. Bouchard, & J. Savard (Eds.), Accessibility and active offer: Health care and social services in linguistic minority communities (Chapter 8, pp. 187-207). University of Ottawa Press.
de Moissac, D., Giasson, F. et Roch-Gagné, M. (2015). Accès aux services sociaux et de santé en français : l’expérience des Franco-Manitobains. Minorités linguistiques et société, (6), 42-65. https://doi.org/10.7202/1033189ar
de Moissac, D., Graham, J. M., Prada, K., Gueye, N. R., & Rocque, R. (2020). Mental health status and help-seeking strategies of international students in Canada. Canadian Journal of Higher Education, 50(4). https://doi.org/10.47678/cjhe.vi0.188815
de Moissac, D., Gueye, N. R. et Rocque, R. (2019). Ma santé, ta santé, notre santé. Étude sur la santé mentale et les comportements à risque des jeunes adultes dans cinq universités au coeur du Canada. Consortium national de formation en santé, Université de Saint-Boniface et Université du Québec en Abitibi-Témiscamingue.
de Moissac, D., Gueye, N. R., & Rocque, R. (2019). My Health, your health, our health. A study on mental health and risk-taking behaviors of young adults on five university campuses in the heart of Canada. Consortium national de formation en santé, Université de Saint-Boniface et Université du Québec en Abitibi-Témiscamingue.
de Moissac, D., Gueye, N. R., Vigier, D., Waddell, C., & Graham, J. M. (2022). Nursing students’ well-being: A comparison of two Canadian nursing programs in different linguistic contexts. Linguistic Minorities and Society, (18), 103-136. https://doi.org/10.7202/1089181ar
de Moissac, D., Roch-Gagné, M., Ba, H., Gueye, N. R., & Ethier, S. (2016). Health status of minority Francophone seniors in Manitoba and access to services in French: Potential for social isolation. Human Development, Disability, and Social Change, 22(1), 57-73. https://www.erudit.org/fr/revues/devhumain/2016-v22-n1-devhumain06766/1086381ar/
de Moissac, D., Savard, J., Savard, S., Giasson, F., & Kubina, L.-A. (2020). Management strategies to improve French language service coordination and continuity for official language Francophone seniors in Canada. Healthcare Management Forum, 33(6), 271–276. https://doi.org/10.1177/0840470420931115
de Moissac, D., Savard, S., Ba, H., Zellama, F., Benoit, J., Giasson, F. et Drolet, M. (2014). Le recrutement et la rétention des professionnels de la santé et des services bilingues en situation minoritaire francophone [présentation d’un conférencier invité].
Demers, C., Bourgeault, I. L., Leal, A., Simkin, S., & Sweetman, A. (s.d.). Providers of language-appropriate health care providers are scarce: Self-declared language capabilities of the healthcare workforce in Ontario [infographic]. Canadian Health Workforce Network.
Demers, C., Richard, L., & Bourgeault, I. L. (s.d.). Equity, safety & health outcomes: The case for a national minimum data standard around health workforce language data in Canada [infographic]. Canadian Health Workforce Network & Société Santé en français.
de Pierrepont, C., Polomeno, V., Bouchard, L. et Reissing, E. (2017). Besoins et services en français en matière de sexopérinatalité chez les couples parentaux franco-ontariens. Minorités linguistiques et société, (8), 59-82. https://doi.org/10.7202/1040311ar
Deroche, F. C. M. (1994). French-language health care services in Ontario. Healthcare Management Forum, 7(2), 5-11. https://doi.org/10.1016/S0840-4704(10)61051-4
Desaulniers, J. et Manseau, J. (2017, avril). Démonstration de la valeur ajoutée de la collecte de l’identité linguistique [webinaire]. Canada.
Desaulniers, J. et Pagé, J.-F. (2017, mai). Des outils efficaces pour colliger des informations sur la capacité du système de santé à offrir des services en français. Démonstration en Ontario [webinaire]. Webinaire dans la série Découverte de Société Santé en français, Ottawa, Canada.
Desbiens, F. (2005). Le démarrage d’un programme national de recherche sur la santé des communautés francophones minoritaires – une initiative du Consortium national de formation en santé. Reflets, 11(1), 187-195. https://doi.org/10.7202/013065ar
Desjardins, L. (2003). La santé des francophones du Nouveau-Brunswick. Étude entreprise par la Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick. Les Éditions de la Francophonie.
Deveau, K., Landry, R. et Allard, R. (2009). Utilisation des services gouvernementaux de langue française. Une étude auprès des Acadiens et francophones de la Nouvelle-Écosse sur les facteurs associés à l’utilisation des services gouvernementaux en français. Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques.
Deveau, K., Landry, R. et Allard, R. (2010). Utilisation des services gouvernementaux de langue française. Une étude auprès des Acadiens et francophones de la Nouvelle-Écosse sur les facteurs associés à l’utilisation des services gouvernementaux en français. Sommaire. Institut canadien de recherche sur les minorités liguistiques.
Diaz Pinsent Mercier Research Inc. (2021). Accès aux services en santé dans la langue officielle de leur choix par les minorités francophones hors Québec. Analyse de données secondaires. Consortium national de formation en santé.
Diotte, S. et Flynn, C. (2016). La précarité des femmes francophones de la région d’Ottawa à travers le prisme de la violence structurelle. Reflets, 22(2), 123-146. https://doi.org/10.7202/1038973ar
Djiadeu, P., Nguemo, J., Mukandoli, C., Odhiambo, A. J., Lightfoot, D., Mbuagbaw, L. et Nelson, L. E. (2019). Barriers to HIV care among Francophone African, Caribbean and Black immigrant people living with HIV in Canada: A protocol for a scoping systematic review. BMJ Open, 9(1). https://doi.org/10.1136/bmjopen-2018-027440
Djiadeu, P., Yusuf, A., Ongolo-Zogo, C., Nguemo, J., Odhiambo, A. J., Mukandoli, C., Lightfoot, D., Mbuagbaw, L., & Nelson, L. E. (2020). Barriers in accessing HIV care for Francophone African, Caribbean and Black people living with HIV in Canada: A scoping review. BMJ Open, 10(8). https://doi.org/10.1136/bmjopen-2020-036885
Doucet, P.-A. M., Gorham, R. et Hunt, E. (2021). Vers une amélioration de la prestation de services de santé pour les Franco-Ontariens. Journal de recherche interdisciplinaire, 2, 1-11. https://doi.org/10.36966/irjar2021.2
Drolet, M., Arcand, I., Benoît, J., Savard, J., Savard, S. et Lagacé, J. (2015). Agir pour avoir accès à des services sociaux et de santé en français : des francophones en situation minoritaire nous enseignent quoi faire ! Revue canadienne de service social, 32(1-2), 5-26. https://doi.org/10.7202/1034141ar
Drolet, M., Bouchard, P. et Savard, J. (2017). Accessibilité et offre active : santé et services sociaux en contexte linguistique minoritaire. Presses de l’Université d’Ottawa.
Drolet, M., Bouchard, P., & Savard, J. (2017). Accessibility and active offer: Health care and social services in linguistic minority communities. University of Ottawa Press.
Drolet, M., Bouchard, P., Savard, J. et Laforge, M.-J. (2017). Problématique générale : enjeux de l’accessibilité et de l’offre active de sociaux et de santé au sein de la francophonie canadienne en situation minoritaire. Dans M. Drolet, P. Bouchard et J. Savard (dir.), Accessibilité et offre active : santé et services sociaux en contexte linguistique minoritaire (p. 13-32). Les Presses de l’Université d’Ottawa.
Drolet, M., Bouchard, P., Savard, J., & van Kemenade, S. (2017). Introduction: Social services and health services in minority-language communities: Towards an understanding of the actors, the system, and the levers of action. In M. Drolet, P. Bouchard, & J. Savard (Eds.), Accessibility and active offer: Health care and social services in linguistic minority communities (pp. 1-21). University of Ottawa Press.
Drolet, M., Bouchard, P., Savard, J. et van Kemenade, S. (2017). Introduction : vers une compréhension des acteurs, du système et des leviers d’action. Dans M. Drolet, P. Bouchard et J. Savard (dir.), Accessibilité et offre active : santé et services sociaux en contexte linguistique minoritaire (p. 1-12). Presses de l’Université d’Ottawa.
Drolet, M., Savard, J., Benoît, J., Arcand, I., Savard, S., Lagacé, J., Lauzon, S., & Dubouloz, C.-J. (2014). Health services for linguistic minorities in a bilingual setting: Challenges for bilingual professionals. Qualitative Health Research, 24(3), 295-305. https://doi.org/10.1177/1049732314523503
Drolet, M., Savard, J., Savard, S., Lagacé, J., Arcand, I., Kubina, L.-A. et Benoît, J. (2017). L’expérience des francophones dans l’Est ontarien : importance des personnes pivots (usagers et intervenants) et influence des structures encadrant le système de santé et des services sociaux. Dans M. Drolet, P. Bouchard et J. Savard (dir.), Accessibilité et offre active : santé et services sociaux en contexte linguistique minoritaire (chap. 6, p. 143-166). Les Presses de l’Université d’Ottawa.
Drolet, M., Savard, J., Savard, S., Lagacé, J., Arcand, I., Kubina, L.-A., & Benoît, J. (2017). The experience of Francophones in Eastern Ontario: The importance of key facilitators (service users and providers) and the influence of structures supporting the health and social services system. In M. Drolet, P. Bouchard, & J. Savard (Eds.), Accessibility and active offer: Health care and social services in linguistic minority communities (Chapter 6, pp. 125-147). University of Ottawa Press.
Drouin, C., Courteau, J., Orzanco, M. G., Vanasse, A. et Leroux, D. (2011). Identification des communautés anglophones du Québec : approche populationnelle dans le cadre de l’évaluation des disparités de santé associées à l’infarctus du myocarde. Revue d’études des Cantons-de-l’Est, 36, 9-26. https://www.etrc.ca/wp-content/uploads/2016/12/JETS_36-4-Drouin.pdf
Drouin, J., & Rivet, C. (2003). Training medical students to communicate with a linguistic minority group. Academic Medicine, 78(6), 599-604. https://doi.org/10.1097/00001888-200306000-00009
Dubouloz, C.-J., Benoît, J., Guitard, P., Brosseau, L., Savard, J., Kubina, L.-A. et Drolet, M. (2014). Proposition de lignes directrices pour la formation à l’offre active des futurs professionnelles et professionnels en santé et en service social œuvrant en situation francophone minoritaire. Reflets, 20(2), 123-151. https://doi.org/10.7202/1027588ar
Dubouloz, C.-J., Benoît, J., Savard, J., Guitard, P. et Bigney, K. (2017). Enjeux de l’enseignement de l’offre active : proposition d’un cadre éducationnel pour les professeurs. Dans M. Drolet, P. Bouchard et J. Savard (dir.), Accessibilité et offre active : santé et services sociaux en contexte linguistique minoritaire (chap. 11, p. 281-302). Presses de l’Université d’Ottawa.
Dubouloz, C.-J., Benoît, J., Savard, J., Guitard, P., & Bigney, K. (2017). Teaching active offer: Proposal for an educational framework for professors. In M. Drolet, P. Bouchard, & J. Savard (Eds.), Accessibility and active offer: Health care and social services in linguistic minority communities (Chapter 11, pp. 259-279). University of Ottawa Press.
Dubouloz-Wilner, C.-J., Benoît, J. et Savard, J. (2019). Implantation d’un programme de formation à l’offre active de services en français auprès des futurs professionnels de la santé et des services sociaux dans une université canadienne. Éducation francophone en milieu minoritaire, 14(1), 1-32. https://journals.library.ualberta.ca/reefmm/index.php/reefmm/article/view/43
Dubuc, V. (2019). Comprendre l’expérience des femmes âgées en matière de l’accessibilité aux services sociaux et de santé en contexte francophone minoritaire [mémoire de maîtrise, Université d’Ottawa]. Recherche uO. http://hdl.handle.net/10393/39735
Duchesne, C., Sauvé-Schenk, K., Benoit, J. et Dubouloz, C.-J. (2019). Élaboration, implantation et évaluation d’une formation à l’enseignement de l’offre active pour les professeurs et formateurs d’université. Minorités linguistiques et société, (11), 29-51. https://doi.org/10.7202/1065211ar
Duguay, B. (2007). Initiatives intergénérationnelles en santé. Rapport final. La Commission nationale des parents francophones, la Fédération des aînées et aînés francophones du Canada et la Société Santé en français.
Duguay, L., Fortin, P., Hendriks, E., Losier, B., Pinet, L.-P., Schofield, A., St-Pierre-Ellis, L., Thébeau, M., Thériault, B. et Vienneau, G. (2007). Préparer le terrain pour la santé en français. Rapport final. La Société Santé et Mieux-être en français du Nouveau-Brunswick.
Duguay, L. (2007). Le projet « Préparer le terrain » : outil de planification des services de santé primaire et de mieux-être en français au Nouveau-Brunswick. Dans S. Vézina (dir.), Gouvernance, santé et minorités francophones : stratégies et nouvelles pratiques de gestion au Canada (p. 95-120). Les Éditions de la Francophonie.
Dupuis, J. B., & Beaton, A. M. (2018). The combined effect of ethnic identity strength and profiles on the mental health of acadian university students: A portrait of New Brunswick’s regions. Linguistic Minorities and Society, (9), 143-167. https://doi.org/10.7202/1043500ar
Dupuis, J. B., Bourque, J., & El Adlouni, S.-E. (2021). Odds of anxiety and depression symptoms in school-aged children from official language minority communities. Frontiers in Public Health, 9(763). https://doi.org/10.3389/fpubh.2021.660041
Dupuis-Blanchard, S. et Caissie, J. (2021). Naviguer le maintien à domicile en communautés de langue officielle en situation minoritaire rurales : enjeux et pistes de solutions. Reflets, 27(2), 38-59. https://doi.org/10.7202/1093098ar
Dupuis-Blanchard, S., Gould, O. N., Gibbons, C., Simard, M., Éthier, S., & Villalon, L. (2015). Strategies for aging in place: The experience of language-minority seniors with loss of independence. Global Qualitative Nursing Research, 2. https://doi.org/10.1177/2333393614565187
Dupuis-Blanchard, S., Simard, M., Gould, O. et Villalon, L. (2011). Les défis et les enjeux liés au maintien à domicile des aînés : une étude de cas en milieu urbain néo-brunswickois. Université de Moncton.
Dupuis-Blanchard, S. M., Simard, M., Gould, O. N. et Villalon, L. (2013). La perception des aînés francophones en situation minoritaire face aux défis et aux enjeux liés au maintien à domicile en milieu urbain néo-brunswickois. Revue canadienne de santé publique, 104(6), 71–74. https://doi.org/10.17269/cjph.104.3458
Dupuis-Blanchard, S. et Vézina, S. (2015). La recherche au profit d’un meilleur accès aux services de santé en français. Minorités linguistiques et société, (6), 3-16. https://doi.org/10.7202/1033187ar
Dupuis-Blanchard, S., Villalon, L. et Alimezelli, H. T. (2014). Vieillir en santé en situation minoritaire linguistique au Canada : enjeux, defis et mobilisation collective. Global Health Promotion, 21(1), 70-75. https://doi.org/10.1177/1757975913512161
Entité de planification des services de santé en français pour les régions de Waterloo, Wellington, Hamilton, Niagara, Haldimand, Brant. (2019). Leçons apprises sur la navigation des services de santé en français.
Esso, C. M.-C. (2013). Perceptions of healthy aging among Francophone older adults living in Edmonton, Alberta [master’s thesis, University of Alberta]. Education & Research Archive. https://doi.org/10.7939/R3R785X66
Ethier, A. (2020). « I don’t think that’s the way healthcare for an 85 and an 88-year-old should be done. » L’accès aux services de santé et aux services sociaux des aînés anglophones vivant hors Montréal : état de la situation [thèse de maîtrise, Université de Sherbrooke]. Savoirs UdeS. https://savoirs.usherbrooke.ca/handle/11143/17863
Éthier, A. et Carrier, A. (2022). L’accessibilité des services sociaux et de santé chez les minorités de langue officielle du Canada et les facteurs influant sur leur accès : une étude de portée. Minorités linguistiques et société, (18), 197-234. https://doi.org/10.7202/1089185ar
Ethier, A., & Carrier, A. (2023). Strategies to access health and social services for English-speaking older adults in Quebec: A qualitative case study. Canadian Social Work Review, 40(1), 5-27. https://doi.org/10.7202/1100660ar
Éthier, S., Ba, H., Belzile, L., Gagné, M. et Roch-Gagné, M. (2012). Améliorer l’accès des personnes âgées de Saint-Boniface et de Saint-Vital aux services de santé en français. Objectif 5 – Description des expériences de trajectoires individuelles de soins de santé en français pour les aînés | Improving St. Boniface and St. Vital seniors’ access to French-language health services. Objective 5 – Description of experiences of seniors’ individual trajectories in French-language health care. Conseil communauté en santé du Manitoba et Université de Saint-Boniface.
Falconer, J. et Quesnel-Vallée, A. (2014). Les disparités d’accès aux soins de santé parmi la minorité de langue officielle au Québec. Recherches sociographiques, 55(3), 511-529. https://doi.org/10.7202/1028377ar
Farley, R., Guillemette, R. et Rivest, F. (2015, mai). L’intervention du gouvernement fédéral canadien en matière de droits linguistiques dans le secteur de la santé [communication]. Congrès mondial des droits linguistiques, Teramo, Italie.
Farmanova, E., Bonneville, L., & Bouchard, L. (2018). Active offer of health services in French in Ontario: Analysis of reorganization and management strategies of health-care organizations. The International Journal of Health Planning and Management, 33(1), 194-209. https://doi.org/10.1002/hpm.2446
Farmanova, E., Bouchard, L., & Bonneville, L. (2018). Success strategies for linguistically competent healthcare: The magic bullets and cautionary tales of active offer of French-language health services in Ontario. Healthcare Quaterly, 20(4), 24-30. https://doi.org/10.12927/hcq.2018.25427
Fédération des aînées et aînés francophones du Canada. (2019). Profil statistique 2016 des personnes âgées francophones au Canada [Rapport].
Fédération des aînées et aînés francophones du Canada. (2019). Profil statistique 2016 des personnes âgées francophones au Canada : faits saillants.
Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada. (2001). Pour un meilleur accès à des services de santé en français. Étude coordonnée par la Fédération des communautés francophones et acadienne (FCFA) du Canada pour le compte du Comité consultatif des communautés francophones en situation minoritaire (CCCFSM).
Finlayson, S. (2017). Seeking social services on the Gaspé coast: A narrative analysis of Anglophones’ experiences of access and care [master’s thesis, University of Victoria]. University of Victoria Libraries. http://hdl.handle.net/1828/8053
Floch, W. et Pocock, J. (2012). Le statut socioéconomique des anglophones du Québec : ceux qui sont partis et ceux qui sont restés. Dans R. Y. Bourhis (dir.), Déclin et enjeux des communautés de langue anglaise du Québec (chap. 4, p. 139-184). Patrimoine canadien.
Fontaine, L. (2010). Repérage de quelques obstacles linguistiques et culturels des soins de santé pour les immigrants francophones de la Nouvelle-Écosse. Port Acadie, (18-19), 103-115. https://doi.org/10.7202/1010301ar
Ford, A. (2018). Exploration of English language program undergraduate nursing students’ attitudes toward the risks of English-French language discordance and their implementation of the active offer of French language health services in Ontario [master’s thesis, University of Ottawa]. uO Research. http://dx.doi.org/10.20381/ruor-21821
Forest, M. (2019). Évaluation des besoins des francophones et des Acadiens de la région de Saint-Jean pour un service de navigation. Réseau santé en français de Terre-Neuve-et-Labrador.
Forest, M. (2020). Analyse des retombées des fonds de recherche du CNFS – Volet université d’Ottawa, période 2013-2020. Consortium national de formation en santé – Volet Université d’Ottawa.
Forest, M. et Goss Gilroy Inc. (2020). Insertion professionnelle dans le domaine de la santé des personnes immigrantes francophones vivant en situation minoritaire. Ministère Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada.
Forgues, É. (2010). Autonomie, vitalité et identité des communautés en situation minoritaire : proposition d’un cadre conceptuel. Revue internationale d’études canadiennes, (42), 183-206. https://doi.org/10.7202/1002177ar
Forgues, É. (2010). La gouvernance des communautés francophones en situation minoritaire et le partenariat avec l’État. Politique et Sociétés, 29(1), 71-90. https://doi.org/10.7202/039956ar
Forgues, É., Bahi, B., & Michaud, J. (2017). Offering health services in French: Between obstacles and favourable factors in Anglophone hospital settings. In M. Drolet, P. Bouchard, & J. Savard (Eds.), Accessibility and active offer: Health care and social services in linguistic minority communities (Chapter 7, pp. 149-183). University of Ottawa Press.
Forgues, É., Bahi, B. et Michaud, J. (2017). Offre de services de santé en français : entre obstacles et facteurs favorables en milieu hospitalier anglophone. Dans M. Drolet, P. Bouchard et J. Savard (dir.), Accessibilité et offre active : santé et services sociaux en contexte linguistique minoritaire (chap. 7, p. 167-202). Les Presses de l’Université d’Ottawa.
Forgues, É., Bahi, B., Michaud, J., Deveau, K., Boudreau, J. et St-Onge, S. (2011). L’offre de services de santé en français en contexte francophone minoritaire. Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques.
Forgues, É., Couturier, Y., et Deroche, F. (2014). Les conditions favorables à l’établissement de services de santé pour les aînés francophones. Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques et Société Santé en français.
Forgues, É., Doucet, M. et Noël, J. G. (2011). L’accès des aînés francophones aux foyers de soins en milieu minoritaire, un enjeu linguistique en santé et mieux-être. La Revue canadienne du vieillissement, 30(4), 603-616. https://doi.org/10.1017/s0714980811000407
Forgues, É., Gaucher, C., Guignard Noël, J., Kabano, J. et Michaud, J. (2012). La prise en compte de la langue dans les foyers de soins pour personnes âgées. Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques.
Forgues, É., Guignard Noël, J., Nkolo, C. et Boudreau, J. (2009). De l’émergence à la consolidation. L’état de santé des francophones en situation minoritaire. Consortium national de formation en santé et Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques.
Forgues, É. et Landry, R. (2014). L’accès aux services de santé en français et leur utilisation en contexte francophone minoritaire. Rapport final. Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques et Société Santé en français.
Forgues, É., Landry, R. et Boudreau, J. (2009). Qui sont les francophones ? Analyse des définitions selon les variables du recensement. Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques et Consortium national de formation en santé.
Forgues, É. et Maillet, S. (2024). L’effectivité des lois linguistiques dans le secteur de la santé. Minorités linguistiques et société, 22. https://doi.org/10.7202/1110622ar
Forgues, É., Maillet, S., Morin, P. et Doucet, M. (2020). L’effectivité des lois linguistiques dans le secteur de la santé. Rapport. Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques.
Forgues, É., Maillet, S., Morin, P. et Doucet, M. (2020). L’effectivité des lois linguistiques dans le secteur de la santé. Sommaire. Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques.
Fotsing, S., Nzokem, A. H., Grenier, J., Imbeault, P., Batal, M., Bouchard, L. et Chomienne, M.-H. (2013). Prévalence de la dépression majeure chez les arthritiques des populations canadiennes : étude comparative entre anglophones majoritaires et francophones en situation linguistique minoritaire. Revue canadienne de santé publique, 104(6), 12-15. https://dx.doi.org/10.17269%2Fcjph.104.3484
Foucher, P. (2017). French-language health services in Canada: The state of the law. In M. Drolet, P. Bouchard, & J. Savard (Eds.), Accessibility and active offer: Health care and social services in linguistic minority communities (Chapter 3, pp. 65-86). University of Ottawa Press.
Foucher, P. (2017). Services de santé en français au Canada : l’état du droit. Dans M. Drolet, P. Bouchard et J. Savard (dir.), Accessibilité et offre active : santé et services sociaux en contexte linguistique minoritaire (chap. 3, p. 77-98). Presses de l’Université d’Ottawa.
French Health Network of Central Southwestern Ontario. (2017). A guide for planning and providing Francophone long-term care services. Learning from pavillon Omer Deslauriers (POD) at Bendale Acres and other French language health services for seniors in Canada.
French Language Heatlh Services Network of Eastern Ontario. (2012). Linguistic variables: A necessity for health services planning tailored to the needs of Francophones. Current Status.
Gaborean, F., Negura, L. et Moreau, N. (2018). Les enjeux intersectionnels de la demande de services de santé mentale au Canada : la situation de jeunes femmes dépressives francophones. Revue canadienne de service social, 35(1), 27-44. https://doi.org/10.7202/1051101ar
Gaboury, I. et Bouchard, L. (2008). Un aperçu de la santé et de ses déterminants au Nouveau-Brunswick d’après les données des Enquêtes sur la santé des collectivités canadiennes (ESCC) 2001-2003-2005. Université d’Ottawa.
Gaboury, I., Guignard Noël, J., Forgues, É et Bouchard, L. (2009). Les données administratives et d’enquêtes sur l’état de santé et l’accès aux services des communautés francophones en situation minoritaire : potentiel d’analyse et état de situation. Rapport. Consortium national de formation en santé.
Gagné, E. (1995). « Les chemins qu’on parcourt pour livrer un combat contre la maladie sont très difficiles par bouts » : la réalité des Franco-Manitobaines et le cancer du sein. Reflets, 1(2), 90-114. https://doi.org/10.7202/026078ar
Gagnon-Arpin, I. (2011). Access to health care services and self-perceived health of canada’s official-language minorities [master’s thesis, University of Ottawa]. uO Research. http://dx.doi.org/10.20381/ruor-4657
Gagnon-Arpin, I. et Bouchard, L. (2011). Les services de santé en français en Ontario. Offre – demande – utilisation. Réseau de recherche appliquée sur la santé des francophones de l’Ontario.
Gagnon-Arpin, I., Bouchard, L., Gaboury, I., Bourbonnais, V. et Chomienne, M.-H. (2009). Vieillir en situation linguistique minoritaire au Canada et ses implications pour la santé [infographie]. Réseau de recherche interdisciplinaire sur la santé des francophones en contexte minoritaire au Canada (RISF), Université d’Ottawa.
Gagnon-Arpin, I., Bouchard, L., Leis, A. et Bélanger, M. (2014). Accès et utilisation des services de santé en langue minoritaire. Dans R. Landry (dir.), La vie dans une langue officielle minoritaire au Canada (chap. 5, p. 195-221). Presses de l’Université Laval.
Gagnon-Arpin, I., Bouchard, L., Leis, A., & Bélanger, M. (2014). Access and use of health care services in the minority language. In R. Landry (Ed.), Life within an official language minority in Canada (Chapter 5, pp. 177-198). Canadian institute for research on Linguistic Minorities.
Gagnon-Arpin, I., Gaboury, I. et Bouchard, L. (2009). Un aperçu de la santé et de ses déterminants dans la région Champlain de l’Est de l’Ontario d’après les données des Enquêtes sur la santé dans les collectivités canadiennes (ESCC) 2001-2003-2005-2007. Université d’Ottawa, Réseau de recherche interdisciplinaire sur la santé ds francophones en contexte minoritaire au Canada, Institut de recherche sur la santé des population.
Gagnon-Arpin, I., Makvandi, E., Imbeault, P., Batal, M. et Bouchard, L. (2013). Le surplus de poids chez les francophones et les anglophones. Revue canadienne de santé publique, 104(6), 21-25. https://doi.org/10.17269/cjph.104.3465
Gagnon-Arpin, I., Sedigh, G. et Bouchard, L. (2011). Portraits socio-sanitaires des communautés francophones de l’Ontario | Demographic and health profiles of Ontario’s Francophone communities. Alliance des réseaux ontariens de santé en français.
Garceau, M.-L. (2005). Réflexion sur le développement des services en matière de violence. Reflets, 11(1), 148-164. https://doi.org/10.7202/013062ar
Garceau, M.-L. et Marcoci, G. (2015). Une formation en service social à distance en français : le modèle de l’Université Laurentienne. Reflets, 21(2), 196-204. https://doi.org/10.7202/1035438ar
Garcia, L., Chomienne, M.-H., Cadieux, M.-A., Farmanova, E., McCleary, L., Molnar, F., Agapitos, M., Dalziel, W., Khoury, L., French-Merkley, V., & Joanisse, J. (2014). Access to dementia services in a minority situation: The case of Francophones in Ontario [infographic]. Canadian Institutes of Health Research.
Garcia, L. J., McCLeary, L., Emerson, V., Léopoldoff, H., Dalziel, W., Drummond, N., Cohen, C., Koehn, S., & Silvius, J. (2014). The pathway to diagnosis of dementia for Francophones living in a minority situation. The Gerontologist, 54(6), 964-975. https://doi.org/10.1093/geront/gnt121
Gauthier, A. P., & Timony, P. E. (2015). Barriers and strategies to offering health services to French-speaking patients: Perspectives from family physicians in Northeastern Ontario. Centre for rural and northern health research.
Gauthier, A. P. et Timony, P. E. (2015). Les obstacles et les stratégies dans les services de santé offerts aux patients francophones : perspectives des médecins de famille dans le Nord-Est de l’Ontario. Centre de recherche en santé dans les milieux ruraux et du nord.
Gauthier, A. P., Timony, P. E., Serresse, S., Goodale, N., & Prpic, J. (2015). Strategies for improved French-language health services: Perspectives of family physicians in northeastern Ontario. Canadian Family Physician, 61(8), 382-390. https://www.cfp.ca/content/cfp/61/8/e382.full.pdf
Gauthier A. P., Timony P. E., & Wenghofer, E. F. (2012). Examining the geographic distribution of French-speaking physicians in Ontario. Canadian Family Physician, 58, 717-724. https://www.cfp.ca/content/cfp/58/12/e717.full.pdf
Gauthier, H. (2007). Gouvernance en santé et francophonie plurielle : complexité en enjeux. Dans S. Vézina (dir.), Gouvernance, santé et minorités francophones : stratégies et nouvelles pratiques de gestion au Canada (p. 149-164). Les Éditions de la Francophonie.
Gauthier, H. (2011). Étude exploratoire sur les compétences linguistiques à l’embauche. Conseil communauté en santé du Manitoba.
Gauthier, H. et Reid Triantafyllos, M.-A. (2012). Compétences linguistiques et qualité de services. Argumentaire pour des services de soins de santé en français de qualité. Conseil communauté en santé en français du Manitoba.
Gérome, M.-H. (2001). Aperçu des comportements de santé en lien avec l’image corporelle des adolescentes francophones vivant en milieu minoritaire. Reflets, 7(1), 194–199. https://doi.org/10.7202/026344ar
Giguère, L. (2013). Les services de santé en français pour les communautés francophones et acadiennes en situation minoritaire du Canada : bonification du schéma du CCCFSM (2001). Nouvelles perspectives en sciences sociales, 9(1), 319-345. https://doi.org/10.7202/1024047ar
Giguère, L. et Conway, B. (2014). Le potentiel d’offre et de demande de services médicaux dans la langue de communautés minoritaires : où se situe le français en Colombie-Britannique? Reflets, 20(2), 52-82. https://doi.org/10.7202/1027586ar
Giguère, L. (2014). Validation d’un schème national sur le développement des services de santé pour les communautés francophones et acadiennes en situation minoritaire au Canada : arrimage à des assises théoriques et modélisation. Nouvelles perspectives en sciences sociales, 9(2), 207-236. https://doi.org/10.7202/1025976ar
Gilbert, A., Kérisit, M., Dallaire, C., Coderre, C. et Harvey, J. (2005). Les discours sur la santé des organismes franco-ontariens : du rapport Dubois à la cause Montfort. Reflets, 11(1), 20-48. https://doi.org/10.7202/013058ar
Gilbert, A., Langlois, A., Landry, R. et Aunger, A. E. (2010). L’environnement et la vitalité communautaire des minorités francophones : vers un modèle conceptuel. Dans A. Gilbert (dir.), Territoires francophones : études géographiques sur la vitalité des communautés francophones du Canada (chap. 1). Les Éditions du Septentrion.
Gilbert, A., Langlois, A., Landry, R. et Aunger, E. (2005). L’environnement et la vitalité communautaire des minorités francophones : vers un modèle conceptuel. Francophonies d’Amérique, (20), 51-62. https://doi.org/10.7202/1005336ar
Gilbert, A., Lefebvre, M. et Bouchard, L. (2010). L’ambition territoriale dans le dossier de la santé en français. Francophonies d’Amérique, (29), 55-78. https://doi.org/10.7202/1005418ar
Godin, L., Essiembre, C., Long, D., Allard, R., Schofield, A. et St-Pierre, M. (2004). Enquête panatlantique sur les comportements à risque en matière de santé des élèves de 10e, 11e, 12e années des écoles francophones. Centre de recherche et de développement en éducation, Université de Moncton et Projet ADO-santé.
Gosselin, C., & Viens, C. (2006). Community involvement of seniors in the Eastern Townships. Journal of Eastern Townships Studies, (29-30), 53-81. https://www.proquest.com/docview/208719645?accountid=14701
Goulet, A. (2002). La pratique de la physiothérapie en milieu minoritaire : mon expérience en tant que francophone à l’Hôpital de Hamilton. Reflets, 8(1), 164-168. https://doi.org/10.7202/026381ar
Gouvernement du Canada. (2018). Investir dans notre avenir 2018-2023. Plan d’action pour les langues officielles.
Government of Canada. (2018). Investing in our future 2018-2023. Action plan for official languages.
Grenier, J., Gosselin, D., Greenman, P. S., Chomienne, M.-H., Imbeault, P., Batal, M. et Bouchard, L. (2016). Comorbidités entre maladies chroniques et problèmes de santé mentale fréquents : différences entre francophones et anglophones. Psy-Cause, 71, 6-15. https://www.psycause.info/revuepdf/revue71/mobile/index.html#p=8
Groupe de travail sur les services de santé en français. (2005). Services de santé pour la communauté franco-ontarienne : feuille de route pour une meilleure accessibilité et une plus grande responsabilisation. Ministère de la Santé et des Soins de longue durée de l’Ontario.
Guerin, E., Batista, R., Hsu, A. T., Gratton, V., Chalifoux, M., Prud’homme, D., & Tanuseputro, P. (2018). Does end-of-life care differ for Anglophones and Francophones? A retrospective cohort study of decedents in Ontario, Canada. Journal of Palliative Medicine, 22(3), 1-8. https://doi.org/10.1089/jpm.2018.0233
Gueye, N. R., Bohémier, M., & de Moissac, D. (2019). Substance use and impaired driving prevalence among Francophone and Anglophone postsecondary students in Western Canada. Addictive Behaviors Reports, 9, 1-7. https://doi.org/10.1016/j.abrep.2018.100154
Gueye, N. R., de Moissac, D., Kinkumba, B. et Delaquis, S. (2020). Utilisation de produits psychoactifs pour améliorer la performance intellectuelle ou physique en milieu postsecondaire. Drogues, santé et société, 18(2), 69–94. https://drogues-sante-societe.ca/wp-content/uploads/2021/06/DSS-Vol18no2-Gueye_secur.pdf
Gueye, N. R., de Moissac, D. et Touchette, A. (2018). Profils ethnolinguistique et de santé mentale des jeunes étudiantes et étudiants d’un établissement d’enseignement postsecondaire francophone en contexte minoritaire dans l’Ouest canadien. Revue canadienne de santé mentale communautaire, 37(1), 13-28. https://doi.org/10.7870/cjcmh-2018-004
Guignard Noël, J. et Forgues, É. (2020). Populations de langue officielle en situation minoritaire selon différentes méthodes de dénombrement. Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques. Rapport. Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques
Guignard-Noël, J., Forgues, É. et Landry, R. (2014). Qui sont les francophones ? Analyse des définitions selon les variables du recensement. Mise à jour : recensement de 2011. Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques.
Guignard Noël, J., LeBlanc, J. et Forgues, É. (2016). Étude de référence sur les services bilingues au sein des établissements de santé canadiens. Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques.
Guignard Noël, J., LeBlanc, J. et Forgues, É. (2016). Portrait des services bilingues offerts au sein des hôpitaux canadiens. Rapport. Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques.
Haché, L. et Chiasson, J. S. (2007). Mobilisation et engagement des aînés pour une communauté en santé. Dans S. Vézina (dir.), Gouvernance, santé et minorités francophones : stratégies et nouvelles pratiques de gestion au Canada (p. 77-94). Les Éditions de la Francophonie.
Hanrahan, L., Cloutier, A. et Walling, R. (2016). Frontières linguistiques et culturelles : le cas de l’accessibilité aux services de santé et de services sociaux pour la population anglophone de la région de Québec. Cahiers de l’ÉDIQ, 3(1), 57-66. https://www.ediq.ulaval.ca/sites/ediq.ulaval.ca/files/uploads/6.CE2016_Vol.3_No.1_Hanrahan%20Cloutier%20et%20Walling.pdf
Harrison, S. (2009). La contribution des centres scolaires communautaires à la santé des francophones vivant en milieu minoritaire. Francophonies d’Amérique, (28), 197-212. https://doi.org/10.7202/044989ar
Health Standards Organization. (2018). Accès aux services de santé et aux services sociaux dans les langues officielles. Conseil canadien des normes et Société Santé en français.
Health Standards Organization. (2018). Client and family information sheet: Access to health and social services in Official Languages Standard [infographic].
Hébert, M., Brasset-Latulippe, A., Bourgault-Côté, S., Meilleur, V. et Chiu, T. (2009). Protocole d’évaluation de la sécurité à domicile (PESAD) : version francophone du SAFER-HOME v.3. Francophonies d’Amérique, (28), 213-233. https://doi.org/10.7202/044990ar
Hien, A. et Lafontant, J. (2013). Iniquités de santé en milieu minoritaire : diagnostic de la situation chez les immigrants francophones de Sudbury. Revue canadienne de santé publique, 104(6), 75-78. http://dx.doi.org/10.17269/cjph.104.3472
Himmelroos, S., Vento, I., & von Schoultz, Å. (2021). Welfare services from a minority perspective. Explaining satisfaction with language-based welfare services among Swedish-speaking Finns. Linguistic Minorities and Society, (15-16), 65-86. https://doi.org/10.7202/1078477ar
Holmqvist, J., & Van Vaerenbergh, Y. (2013). Perceived importance of native language use in service encounters. The Service Industries Journal, 33(15-16), 1659-1671. https://doi.org/10.1080/02642069.2011.638919
Hsu, A. T., Ménard, A. et Scott, M. (2022). Comprendre l’expérience des soins de longue durée des minorités de langue officielle au Canada : état des lieux. Université d’Ottawa et Institut de recherche Bruyère.
Hsu, A. T., Ménard, A., & Scott, M. (2022). Understanding the long-term care experience of official language minorities in Canada: An environmental scan. Bruyère Research Institut.
Ibáñez Ferreté, Ò.-A., & Mestres i Farré, N. (2021). Bilingualism in the health system: The Catalan case. Linguistic Minorities and Society, (15-16), 111-142. https://doi.org/10.7202/1078479ar
Imbeault, P., Makvandi, E., Batal, M., Gagnon-Arpin, I., Grenier, J., Chomienne, M.-H., & Bouchard, L. (2013). Physical inactivity among Francophones and Anglophones in Canada. Canadian Journal of Public Health, 104(6), 26-30. https://doi.org/10.17269/cjph.104.3467
Institut du Savoir Montfort et Unité de soutien de la SRAP en Ontario. (s.d.). Comment inclure la variable linguistique dans la demande de subvention [infographie].
Irvine, F. E., Roberts, G. W., Jones, P., Spencer, L. H., Baker, C. R., & Williams, C. (2006). Communicative sensitivity in the bilingual healthcare setting: A qualitative study of language awareness. Journal of Advanced Nursing, 53(4), 422-434. https://doi.org/10.1111/j.1365-2648.2006.03733.x
Isaacs, T., Laurier, M. D., Turner, C. E., & Segalowitz, N. (2011). Identifying second language speech tasks and ability levels for successful nurse oral interaction with patients in a linguistic minority setting: An instrument development project. Health communication, 26(6), 560-570. https://doi.org/10.1080/10410236.2011.558336
Joanisse, J. (2002). Le rôle de l’hôpital communautaire Montfort comme pilier francophone de formation. Reflets, 8(1), 169-172. https://doi.org/10.7202/026382ar
Johnson, M. L., Cimon, V., Dancause, L. et Forest, M. (2021). La mobilisation des connaissances en santé dans les petites communautés francophones en situation minoritaire. Ses défis, ses conditions de succès. SOCIUS recherche et conseils.
Jutras, C. F. (2017). Concordance et discordance linguistique : comprendre l’expérience des patients francophones chez leur médecin de famille dans le Nord de l’Ontario. Centre de recherche en santé dans les milieux ruraux et du nord.
Jutras, C. F. (2017). Linguistic concordance and discordance: Understanding the Francophone patient experience during a visit to their family physicians’ Office in Northern Ontario. Centre for rural and northern health research.
Jutras, C., Gauthier, A. P., Timony, P. E., Côté, D. et Kpazaï, G. (2020). Expérience de francophones en Ontario chez leur médecin de famille : concordance et discordance linguistique. La Revue de la Diversité de la Recherche en Santé, 3, 12-33. https://doi.org/10.28984/drhj.v3i0.310
Kajuka, D. (2017). Les bienfaits de la socialisation au programme de jour du Centre de services Guigues (CSG) sur la santé des personnes âges francophones ayant vécu l’isolement ou la solitude dans la région d’Ottawa [mémoire de maîtrise, Université Laurentienne]. Zone UL. https://zone.biblio.laurentian.ca/handle/10219/2836
Kalay, A. L., Chomienne, M.-H. et Farmanova, E. (2013). Les priorités de recherche sur la santé des francophones en Ontario. Revue canadienne de santé publique, 104(6), 83-87. https://doi.org/10.17269/cjph.104.3509
Kaszap, M. et Zanchetta, M. S. (2009). La littérat’ie en santé et les communautés francophones, minoritaires et ethnoculturelles. Dans D. Masny (dir.), Lire le monde : les littératies multiples et l’éducation dans les communautés francophones (p. 287-325). Presses de l’Université d’Ottawa.
Kennedy, E. et McIsaac, C. (2008). Pour une communauté francophone en bonne santé : une étude de cas dans une communauté francophone en situation minoritaire. Revue de l’Université de Moncton, 39(1-2), 297-309. https://doi.org/10.7202/039851ar
Kérisit, M. (1995). « Nager à contre-courant comme des saumons… » : les défis d’un centre de santé communautaire francophone en Ontario – Entrevue avec Wesley Romulus. Reflets, 1(2), 18-36. https://doi.org/10.7202/026075ar
Kirouac, L. et Perreault, I. (2018). Do you speak English? Traitement sociopolitique de l’accessibilité aux services en santé mentale pour les anglophones du Québec. Minorités linguistiques et société, (9), 36-54. https://doi.org/10.7202/1043495ar
Kouyé, J.-M. et Soulière, M. (2018). Le parcours d’intégration socioéconomique des nouveaux arrivants francophones à Ottawa : quels effets sur la santé? Reflets, 24(1), 127-158. https://doi.org/10.7202/1051523ar
Kubina, L.-A., de Moissac, D., Savard, J., Savard, S., & Giasson, F. (2018). Health and social services for Francophone seniors in Eastern Ontario and Manitoba: Guidelines to improve the continuity of French language services. Groupe de recherche sur la formation et les pratiques en santé et service social en contexte francophone minoritaire.
Kubina, L.-A., de Moissac, D., Savard, J., Savard, S. et Giasson, F. (2018). Les services sociaux et de santé pour les personnes âgées francophones de l’Est ontarien et du Manitoba : lignes directrices pour améliorer la continuité des services en français. Groupe de recherche sur la formation professionnelle en santé et service social en contexte francophone minoritaire.
Kubina, L.-A., Savard, J., Drolet, M., Savard, S. et Benoit, J. (2018). Les trajectoires d’aînés dans le contexte de l’accès à des services sociaux et de santé en français dans la région d’Ottawa. Groupe de recherche sur la formation et les pratiques en santé et service social en contexte francophone minoritaire.
Kueber, R. (2019). Promoting the health and well-being of English-speaking seniors in Quebec. A community model. Community Health and Social Services Network.
Kueber, R. (2019). Promotion de la santé et du bien-être des aînés d’expression anglaise du Québec. Un modèle communautaire. Réseau communautaire de santé et de services sociaux.
Kueber, R. et Richardson, M. (2019). Modèle de mobilisation communautaire pour l’amélioration de la santé et de la vitalité des communautés d’expression anglaise au Québec. Réseau communautaire de santé et des services sociaux et Institut national de santé publique du Québec.
La Cité universitaire francophone, Université de Régina et Consortium national de formation en santé. (2019, novembre). Actes du colloque : l’offre active des services sociaux et de santé en français [communication]. Colloque offre active symposium, Régina, Canada.
Labelle Eastaugh, É. (2019). L’application de la Loi sur les services en français (LSF) de l’Ontario aux services de santé : la problématique des Réseaux locaux d’intégration des soins de santé (RLISS). Revue générale de droit, 49(2), 357-398. https://doi.org/10.7202/1068523ar
Labrie, N., Chambon, A., Heller, M., Kanouté, F., Madibbo, A. et Maury, J. (2001). Minoration et santé : les formations discursives des communautés et institutions francophones à Toronto. Bulletin suisse de linguistique appliquée, (74), 209-235. http://doc.rero.ch/record/18362/files/15_Labrie.pdf
Lacaze-Masmonteil, T., Leis, A., Lauriol, E., Normandeau, J., Moreau, D., Bouchard, L. et Vaillancourt, C. (2013). Perception du contexte linguistique et culturel minoritaire sur le vécu de la grossesse. Revue canadienne de santé publique, 104(6), 65-70. https://doi.org/10.17269/cjph.104.3515
Lacroix, F. (2006). Les services de santé au Canada : une perspective linguistique. L’Action nationale, 96(3), 87-108. https://action-nationale.qc.ca/tous-les-articles/293-numeros-publies-en-2006/mars-2006/1605-les-services-de-sante-au-canada-une-perspective-linguistique
Laflamme, S. (2007). L’autoestimation de la santé chez les jeunes du Nord-Est de l’Ontario. Revue du Nouvel-Ontario, (32), 101-113. http://simonlaflamme.ca/wp/wp-content/uploads/articles/L%20autoestimation%20de%20la%20sante%20chez%20les%20jeunes.pdf
Lafontant, J., Forgues, É., Belkhodja, C., Sangwa-Lugoma, G., Meridji, T., Pietrantonio, L., Tremblay, A. et Kayirangwa, C. (2006). La reconnaissance des diplômés internationaux francophones en santé : un potentiel pour les communautés francophones en situation minoritaire au Canada. Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques.
Lafrenière, S. (2009). Sources de données de Statistique Canada sur les minorités de langue officielle (n°91-549-X-n°001). Statistique Canada.
Lafrenière, S. (2009). Statistics Canada data sources on official-language minorities (n°91-549-X-n°001). Statistics Canada.
Lafrenière, S. (2013). Sources de données de Statistique Canada sur les minorités de langue officielle (n°91-549-X). Statistique Canada.
Lafrenière, S. (2013). Statistics Canada data sources on official-language minorities (n°91-549-X-n°2). Statistics Canada.
Lagacé, J. et Lefebvre, P. (2017). La nécessité des tests normalisés pour l’évaluation orthophonique et audiologique des jeunes francophones vivant en situation linguistique minoritaire : mythe ou réalité? Dans M. Drolet, P. Bouchard et J. Savard (dir.), Accessibilité et offre active : santé et services sociaux en contexte linguistique minoritaire (chap. 13, p. 343-373). Presses de l’Université d’Ottawa.
Lagacé, J., & Lefebvre, P. (2017). The necessity for normalized tests for speech, language, and hearing assessment of young Francophone children living in linguistic minority settings: Myth or reality? In M. Drolet, P. Bouchard, & J. Savard (Eds.), Accessibility and active offer: Health care and social services in linguistic minority communities (Chapter 13, pp. 319-348). University of Ottawa Press.
Landry, R. (2012). Autonomie culturelle, cultures sociétales et vitalité des communautés de langue officielle en situation minoritaire au Canada. Minorités linguistiques et société, (1), 159-179. https://doi.org/10.7202/1009213ar
Landry, R. (2021). Loi sur les langues officielles et vitalité des minorités : mission impossible ou oeuvre inachevée ? Minorités linguistiques et société, (17), 125-161. https://id.erudit.org/iderudit/1084703ar
Landry, R., Allard, R., Deveau, K. et Bourgeois, N. (2005). Autodétermination du comportement langagier en milieu minoritaire : un modèle conceptuel. Francophonies d’Amérique, (20), 63-78. https://doi.org/10.7202/1005337ar
Landry, R., Deveau, K., Losier, G. F. et Allard, R. (2009). Identité ethnolinguistique, autodétermination et satisfaction de vie en contexte francophone minoritaire. Francophonies d’Amérique, (28), 47-70. https://doi.org/10.7202/044982ar
Langille, D., Rainham, D., & Kisely, S. (2012). Is Francophone language status associated with diffences in the health services use of rural Nova Scotians? Canadian Journal of Public Health, 103(1), 65-68. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6974151/
Laperrière, H. (2010). La formation professionnelle en santé d’étudiantes issues des communautés d’immigrants francophones s’intégrant à la minorité francophone nationale au Canada. Aporia, 2(1), 38-48. https://www.researchgate.net/publication/40999158_La_formation_professionnelle_en_sante_d%27etudiantes_issues_des_communautes_d%27immigrants_francophones_s%27integrant_a_la_minorite_francophone_nationale_au_Canada
Lapierre, S., Coderre, C., Côté, I., Garceau, M.-L. et Bourassa, C. (2014). Quand le manque d’accès aux services en français revictimise les femmes victimes de violence conjugale et leurs enfants. Reflets, 20(2), 22-51. https://doi.org/10.7202/1027585ar
Larocque, S., Lavoie, A. M., Muray, K. et Waja, C. (2021). Expérience des étudiants francophones issus d’immigrations récentes lors de leur première année d’étude en sciences infirmières. Revue de la Diversité de la Recherche en Santé, 4, 33-48. https://pubs.biblio.laurentian.ca/index.php/drhj-rdrs/article/view/324/287
Larocque, S., Lavoie, A.-M. et Omri, N. (2021). La première étape de la validation transculturelle des versions anglophones des tests de l’horloge et du Mini-Mental pour mesurer les capacités cognitives des Franco-Ontariens âgés de plus de 65 ans. Reflets, 27(2), 88-111. https://doi.org/10.7202/1093100ar
Larouche, J. (2007). Ma santé, en français s’il vous plaît ! Une proposition qui traite des besoins des franco-ontariens et des franco-ontariennes de Thunder Bay en ce qui a trait aux soins de santé primaires. Association des Francophones du Nord-Ouest de l’Ontario, L’Accueil francophone de Thunder Bay, Réseau francophone de santé du Nord de l’Ontario.
Lauzon, G. (2007). La parole aux communautés : nous sommes là! La vitalité des communautés de langues officielles en situation minoritaire. Rapport du Comité permanent des langues officielles. Gouvernement du Canada, Chambre des communes 39e Législature, 1er session.
LeBel, M. (2008). Montfort, de l’affaire à la cause : un moment charnière dans les stratégies de défense des droits des francophones. Dans M. Pâquet (dir.), Les usages du passé au Canada et au Québec contemporains (p. 289-320). Nota Bene.
LeBel, M. (2016). Manque de collaboration, manque d’effectifs ou disparition des données : le nécessaire et difficile accès aux archives psychiatriques. Santé mentale au Québec, 41(2), 41-49. https://doi.org/10.7202/1037954ar
LeBel, M. et Rheault, C. (2018). To be ou ne pas être : la donnée linguistique dans les services de santé mentale du Nord-Est ontarien (1950-2010). Minorités linguistiques et société, (9), 16-35. https://doi.org/10.7202/1043494ar
LeBel, M. (2018). Peut-on parler d’une déshospitalisation des services ? Les soins en santé mentale de la minorité de langue officielle dans le Nord-Est ontarien. Dans H. Guillemain, A. Klein et M. Thifault (dir.), La fin de l’asile ? Histoire de la déshospitalisation psychiatrique dans l’espace francophone au xxe siècle (p. 171-184). Presses universitaires de Rennes. https://books.openedition.org/pur/172223
LeBlanc, A., Roy-Charland, A., Paquette, T., Boulard Poirier, J. et Young, N. L. (2021). Évaluation des besoins de santé et intégration à la culture francophone, anglophone et autochtone chez les enfants métis en milieu minoritaire. Enfance en difficulté, 8, 5-24. https://doi.org/10.7202/1075504ar
Leblanc, G. (2010). Pour un système de santé en français amélioré au Nouveau-Brunswick. Gouvernement du Nouveau-Brunswick.
Leblanc, G. (2010). Toward an improved health system in french in New Brunswick. New-Brunswick Government.
LeBlanc, P. (2008). Rapport de l’évaluation sommative du Projet de formation et de recherche du Consortium national de formation en santé. Conseillers en gestion PRAXIS.
LeBlanc, S. (2015). La gouvernance communautaire dans la fourniture de services de santé en milieu minoritaire francophone en Ontario : le cas du Centre de santé communautaire de Kapuskasing et région [mémoire de maîtrise, Université d’Ottawa]. Recherche uO. https://ruor.uottawa.ca/bitstream/10393/32198/1/Leblanc_Stephanie_2015_memoire.pdf
Lefebvre, M. (2014). La bilinguisation des services de santé et des services sociaux du Québec. Institut de recherche en économie contemporaine.
Lefebvre, P. et Marcoux, A. (2011). Le défi de la formation universitaire des audiologistes et orthophonistes pouvant offrir des services aux francophones de l’Ontario. Éducation francophone en milieu minoritaire, 6(1), 16-30. https://doi.org/10.21230/F36P4B
Lemonde, M., Boudreau, F. et Dufour, S. (2012). Impact de la situation linguistique minoritaire sur les soins de santé pour les personnes âgées francophones de l’Ontario souffrant de maladies chroniques : partage des connaissances et rétroaction. Rapport de recherche. Réseau de recherche appliquée sur la santé des francophones de l’Ontario.
Lepage, J.-F. (2017). English, French and official language minorities in Canada: Census of population, 2016 (n°98-200-X2016011). Statistics Canada.
Lepage, J.-F. (2017). Le français, l’anglais et les minorités de langue officielle au Canada : recensement de la population, 2016 (n°98-200-X2016011). Statistique Canada.
Lepage, J.-F., & Lavoie, É. (2017). Health care professionals and official-language minorities in Canada, 2001 and 2011 (n°89-657-X 2017002). Statistics Canada.
Lepage, J.-F. et Lavoie, É. (2017). Professionnels de la santé et minorités de langue officielle au Canada, 2001 et 2011 (n°89-657-X 2017002). Statistique Canada.
Levesque, A. (2015). Identité, culture et représentations de la santé et des maladies. Cahiers franco-canadiens de l’Ouest, 27(1), 35-56. https://doi.org/10.7202/1031241ar
Levesque, A. et de Moissac, D. (2018). Identité ethnolinguistique, continuité cultuelle et santé mentale chez les jeunes franco-manitobains : une analyse exploratoire. Minorités linguistiques et société, (9), 185-206. https://doi.org/10.7202/1043502ar
Levesque, A. et Rivard, L. P. (2005). La santé des aînés francophones en milieu minoritaire – services, défis et obstacles. Collège universitaire de Saint-Boniface.
Lévesque, M., Burlone, N. et Boyer, É. (2010). Participation citoyenne, francophonie minoritaire et gouvernance des services de santé : les conceptions des acteurs. Université d’Ottawa, Faculté des sciences sociales, département de sociologie et d’anthropologie.
Lévesque, M., Negura, L., Moreau, N. et Laflamme-Lagoke, M. (2018). L’influence de l’identité linguistique et de l’âge sur la représentation sociale des services de santé mentale chez les personnes dites dépressives. Minorités linguistiques et société, (9), 118-142. https://doi.org/10.7202/1043499ar
Lo, E., Tu, M. T., Trempe, N., & Auger, N. (2018). Linguistic mortality gradients in Quebec and the role of migrant composition. Canadian Journal of Public Health, 109, 15-26. https://doi.org/10.17269/s41997-018-0023-z
Lortie, L. et Lalonde, A. J. (2012). Cadre de référence pour la formation à l’offre active des services de santé en français (n°978-0-9879240-1-8). Consortium national de formation en santé.
Lortie, L., & Lalonde, A. J. (2012). Reference framework: Training for active offer of French-language health services (n°978-0-9879240-1-8). Consortium national de formation en santé.
Lussier, M.-H. (2012). La situation socioéconomique des anglophones du Québec. Institut national de santé publique du Québec.
Lussier, M.-H. (2012). The socioeconomics status of Anglophones in Québec. Institut national de santé publique du Québec.
Lussier, M.-H., & Trempe, N. (2013). Lifestyle habits and health indicators of Québec Anglophones. Institut national de santé publique du Québec.
Lussier, M.-H. et Trempe, N. (2013). Quelques habitudes de vie et indicateurs de santé des anglophones du Québec. Institut national de santé publique du Québec.
Lussier, M.-H., Tu, M. T. et Blaser, C. (2019). À l’intersection des définitions de langues : portrait des communautés linguistiques au Québec et dans les réseaux territoriaux de services en 2016. La langue, déterminant de l’état de santé et de la qualité des services. Institut national de santé publique du Québec.
Lussier, M.-H., Tu, M. T., & Blaser, C. (2019). At the intersection of language definitions: A portrait of linguistic communities in Québec and its territorial service networks in 2016. Language as determinant of health and quality of services. Institut national de santé publique du Québec.
MacLean, P., Robinson, C. et Lewis, K. (2007). Les répercussions des problèmes de communication sur la prestation de soins de santé de qualité aux communautés et patients de langue minoritaire. Réseau des services de santé en français de l’Île-du-Prince-Édouard et Société Santé en français.
Mafanda-Mahuma, P. (2018). Étude de la situation socioculturelle et linguistique des jeunes franco-ontariennes et franco-ontariens face aux défis d’accès aux services de santé de qualité en français à Timmins [mémoire de maîtrise, Université Laurentienne]. Zone UL. https://zone.biblio.laurentian.ca/handle/10219/3136
Maïna, A. (2013). Déterminants socio-économiques affectant le choix d’une maison de retraite : points de vue des résidents d’une maison francophone à Toronto [thèse de maîtrise, Université Laurentienne]. Zone UL. https://zone.biblio.laurentian.ca/handle/10219/3064
Makvandi, E., Bouchard, L., Bergeron, J.-P., & Sedigh, G. (2013). Methodological issues in analysing small populations using CCHS cycles based on the official language minority studies. Canadian Journal of Public Health, 104(6), 55-59. http://dx.doi.org/10.17269/cjph.104.3459
Marmen, L. et Delisle, S. (2003). Les soins de santé en français à l’extérieur du Québec (n°11-008). Tendances sociales canadiennes.
Martel, R. et Pinsonneault, C. (1996). Maintien à domicile francophone. Reflets, 2(2), 150-157. https://doi.org/10.7202/026138ar
Martin, C., Woods, B., & Williams, S. (2019). Language and culture in the caregiving of people with dementia in care homes – What are the implications for well-being? A scoping review with a Welsh perspective. Journal of Cross-Cultural Gerontology, 34(1), 67-114. https://doi.org/10.1007/s10823-018-9361-9
McKellar, J. (1999). L’état de santé des personnes âgées francophones en Ontario. Reflets, 5(2), 209-306. https://doi.org/10.7202/026290ar
McQuaid, S. (2010). Soins de longue durée en français. Rapport final. The Atlantic Evaluation Group Inc.
Ménard, A., Scott, M. et Hsu, A. T. (2022). Comprendre l’expérience des soins de longue durée des minorités de langue officielle au Canada : une analyse de l’environnement | Understanding the long-term care experience of official language minorities in Canada: An environmental scan. Institut de recherche Bruyère.
Mercure, D., Rivard, S., Bélanger, R. et Charrier, M.-J. (2018). Stages et réalité des professionnelles et professionnels en santé et services sociaux dans un contexte francophone minoritaire à Iqaluit, au Nunavut. Reflets, 24(2), 124-153. https://doi.org/10.7202/1053866ar
Michaud, J., Forgues, É. et Guignard Noël, J. (2015). La prise en compte du français dans l’organisation des services en foyers de soins majoritairement anglophones au Canada. Minorités linguistiques et société, (6), 82-103. https://doi.org/10.7202/1033191ar
Michel, I. et Levesque, J. (2005). Santé mentale. Dans L. Picard et G. Allaire (dir.), Deuxième rapport sur la santé des francophones de l’Ontario (p. 61-68). Programme de recherche, d’éducation et de développement en santé publique, Institut franco-ontarien et Université Laurentienne.
Migneault, G. (2016). L’émergence graduelle du droit à l’obtention de services publics provinciaux en français au Nouveau-Brunswick. Revue juridique Thémis de l’Université de Montréal, 50(1), 79-137. https://www.researchgate.net/publication/331327773_L%27emergence_graduelle_du_droit_a_l%27obtention_de_services_publics_provinciaux_en_francais_au_Nouveau-Brunswick
Ministère de la santé et des soins de longue durée. (2017). Guide des exigences et obligations concernant les services de santé en français.
Miron, I. N. et Ouimette, J. (2006). Les femmes aidantes naturelles dans les communautés francophones et acadienne du Canada. Sommaire. Alliance des femmes de la francophonie canadienne.
Molgat, M. et Trahan-Perreault, J. (2015). L’état de la recherche en travail social dans les communautés francophones minoritaires au Canada : une topographie thématique. Reflets, 21(2), 36-70. https://doi.org/10.7202/1035433ar
Montes Lasarte, A., Arauzo, X., & Zarate Sesma, J. (2021). The Basque paradigm shift: From legislative language policies to person-centred care. Linguistic Minorities and Society, (15-16), 198-217. https://doi.org/10.7202/1078482ar
Montesanti, S. R., Abelson, J., Lavis, J. N., & Dunn, J. R. (2017). Enabling the participation of marginalized populations: Case studies from a health service organization in Ontario, Canada. Health Promotion International, 32(4), 636-649. https://doi.org/10.1093/heapro/dav118
Moreau, D., Polomeno, V. et Ranger, M.-C. (2018). Expérience de conciliation travail-famille de parents francophones de la région d’Ottawa : étude pilote. Reflets, 24(2), 97-123. https://doi.org/10.7202/1053865ar
Mulatris, P. et Bahi, B. (2014). Enjeux du vieillissement chez les Africains en milieu francophone minoritaire canadien. Alterstice, 4(1), 61-72. https://www.journal.psy.ulaval.ca/ojs/index.php/ARIRI/article/view/Mulatris_Alterstice4%281%29
Muray, M., Peguero-Rodriguez, G., Scarlett, E., Perron, A. et Chartrand, J. (2022). L’accès aux soins de santé des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM) au Canada : une recension des écrits. Minorités linguistiques et société, (19), 62-94. https://doi.org/10.7202/1094398ar
Nash, A. (2019). Social service accessibility in Montreal’s English-speaking disability community: A needs-based assessment [master’s thesis, McGill University]. eScholarship@McGill. https://escholarship.mcgill.ca/concern/theses/wp988q18g?locale=en
Nault, J.-F. (2019). The linguistic continuity of Ontario’s minority Francophone population: Examining the relationship between culture and linguistic practices. Canadian Review of Sociology, 56(4), 472-498. https://doi.org/10.1111/cars.12261
Ndiaye, L. D. et Sombié, G. N. (2018). La santé mentale des jeunes en contexte linguistique minoritaire : une étude pilote sur la configuration de l’offre de services en français dans la région sociosanitaire de Winnipeg. Minorités linguistiques et société, (9), 100-117. https://doi.org/10.7202/1043498ar
Nduwimana, M. et Home, A. (1995). Vers des services attirants, accessibles et pertinents pour les personnes âgées immigrantes francophones ? Reflets, 1(1), 92-121. https://doi.org/10.7202/026056ar
Negura, L., Moreau, N. et Boutin, É. (2014). La représentation sociale de la dépression et l’accès aux services de santé mentale des jeunes francophones canadiens en contexte minoritaire. Dans M.-C. Doucet et N. Moreau (dir.), Penser les liens entre santé mentale et société : les voies de la recherche en sciences sociales (p. 122-145). Presses de L’Université du Québec.
Nguyen, T. N., Ngangue, P. A., Ryan, B. L., Stewart, M., Brown, J. B., Bouhali, T., & Fortin, M. (2020). The revised patient perception of patient-centeredness questionnaire: Exploring the factor structure in French-speaking patients with multimorbidity. Health Expectations, 23(4), 904-909. https://doi.org/10.1111/hex.13068
Ngwakongnwi, E., Hemmelgarn, B. R., Musto, R., King-Shier, K. M., & Quan, H. (2012). Language barriers: Use of regular medical doctors by Canada’s official language minorities. Canadian Family Physician, 58(12), 709-716. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3520678/
Ngwakongnwi, E., Hemmelgarn, B. R., Musto, R., Quan, H., & King-Shier, K. M. (2012). Experiences of French speaking immigrants and non-immigrants accessing health care services in a large Canadian city. International Journal of Environmental Research and Public Health, 9(10), 3755-3768. https://doi.org/10.3390/ijerph9103755
Ngwakongnwi, E., King-Shier, K. M., Hemmelgarn, B. R., Musto, R., & Quan, H. (2014). Comparison of sampling methods for hard-to-reach Francophone populations: Yield and adequacy of advertisement and respondent-driven sampling. Open medicine, 8(4), 120-129. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4242789/
Normand, M. (2019). L’offre active de services en français : généalogie d’un outil de politique publique. Francophonies d’Amérique, (48), 37-59. https://doi.org/10.7202/1066872ar
Nouvet, M. et Maldoff, E. (2007). « Bâtir sur les fondations – améliorer les résultats pour la santé et accroître la vitalité des communautés anglophones du Québec ». Rapport présenté au ministre fédéral de la santé. Comité consultatif des communautés anglophones en situation minoritaire.
Nouvet, M., & Maldoff, E. (2007). “Building on the foundations, working toward better health outcomes and improved vitality of Quebec’s English-speaking communities”. Report to the Federal Minister of Health. Consultative Commitee for English-Speaking Minority Communities.
Nyqvist, F., Björklund, S., Lindell, M., & Nygård, M. (2021). Being small and outnumbered: Service and sociocultural exclusion among older linguistic minorities in Finland. Linguistic Minorities and Society, (15-16), 39-64. https://doi.org/10.7202/1078476ar
Nyqvist, F., Häkkinen, E., Renaud, A., Bouchard, L., & Prys, C. (2021). Social exclusion among official language minority older adults: A rapid review of the literature in Canada, Finland and Wales. Journal of Cross-Cultural Gerontology, 36, 285-307. https://doi.org/10.1007/s10823-021-09433-z
Office of Francophone Affairs. (2020). The new Inclusive definition of Francophone (IDF).
Office of the Commissioner of Official Languages. (2013). Enjoying your senior years in your own language, culture and community. Federal support from key institutions and a portrait of English-speaking seniors in Quebec.
Official Language Community Development Bureau. (2007). Contribution Program to improve access to health services for Official Language Minority Communities. Formative evaluation. Health Canada.
Ombudsman de l’Ontario. (2022). Problèmes d’accès aux services en français ? Contactez-nous. Nous pouvons aider [infographie].
Ontario Ombudsman. (2022). Problems accessing services in French? Contact us. We can help [infographic].
Ontario mental health & addictions virtual care collaborative. (2021). Active offer of mental health and addiction services: How to serve Francophones at their most vulnerable times [oral communication]. Centre for Addiction and Mental Health.
Organisation de normes en santé. (2018). Accès aux services de santé et aux services sociaux dans les langues officielles [infographie].
Ouellet, R. (1996). Deux projets innovateurs destinés aux aînés francophones d’Ottawa-Carleton. Reflets, 2(2), 161-166. https://doi.org/10.7202/026140ar
Ouellette, R. et Mailhot, R. (1999). Besoins et lacunes en matière de services de santé en français dans l’Est ontarien (n°0-9685987-0-6). Réseau des services de santé en français de l’Est de l’Ontario.
Ouimet, A.-M., Trempe, N., Vissandjée, B. et Hemlin, I. (2013). Adaptation linguistique des soins et des services de santé : enjeux et stratégies. La langue, déterminant de l’état de santé et de la qualité des services. Institut national de santé publique du Québec.
Ouimet, A.-M., Trempe, N., Vissandjée, B., & Hemlin, I. (2013). Language adaptation in health care and health services: Issues and strategies. Language as a determinant of health status and service quality. Institut national de santé publique du Québec.
Paez Silva, A. A. et Cornelissen, L. (2021). Connaissance et utilisation de la langue officielle minoritaire au travail par les travailleurs de la santé, 2001 à 2016. Statistique Canada.
Paez Silva, A. A., & Cornelissen, L. (2021). Knowledge and use of the Official Minority Language at work by healthcare workers, 2001 to 2016. Statistics Canada.
Pakzad, S., Jbilou, J., Paulin, M.-C., Fontaine, V., Donovan, D., Bélanger, M. et Bourque, P.-É. (2013). Accès au diagnostic précoce de démence au Nouveau-Brunswick : perceptions d’usagers potentiels de services selon la langue et le milieu de vie. Revue canadienne de santé publique, 104(6), 16-20. https://doi.org/10.17269/cjph.104.3455
Pakzad, S., Paulin, M.-C., Jbilou, J., Fontaine, V., Bourque, P.-É., Bélanger, M., Routhier, N. et Lavoie, A. M. (2012). Étude exploratoire : perceptions, croyances, connaissances et attitudes d’un groupe d’aînés francophones du Nouveau-Brunswick concernant la démence et son diagnostic. Reflets, 18(2), 101-121. https://doi.org/10.7202/1013175ar
Paradis, D. (2018). Enjeux relatifs à la formation en français dans le domaine des sciences infirmières. Rapport du Comité permanent des langues officielles. Gouvernement du Canada, Chambre des communes 42e Législature, 1re session.
Parent, R. (2015). Le laboratoire d’idées ad hoc et le développement de partenariats communautaires dans les services de santé. Minorités linguistiques et société, (6), 17-41. https://doi.org/10.7202/1033188ar
Parent, R., Bouchard, L. et Lebel, M. (2014). Aînés francophones et intervenants multiethniques en santé : un projet de formation interculturelle adapté aux collègues francophones canadiens. Reflets, 20(2), 201-219. https://doi.org/10.7202/1027593ar
Parrot, C. (2000). La santé sexuelle des jeunes femmes afro-francophones de Toronto. Reflets, 6(2), 226-230. https://doi.org/10.7202/026326ar
Penner, K., de Moissac, D., Rocque, R., Giasson, F., Prada, K., & Brochu, P. (2021). Sense of belonging and social climate in an official language minority post-secondary setting. Canadian Journal of Higher Education, 51(4), 26-39. https://doi.org/10.47678/cjhe.v51i4.189087
Pere Mas, J. (2021). Approach to the status and management of languages in the Catalan public health care system. Linguistic Minorities and Society, (15-16), 167-197. https://doi.org/10.7202/1078481ar
Perron Roach, D. (2015). Hôpital Montfort : reflets de la francophonie en évolution. Reflets, 21(2), 217-228. https://doi.org/10.7202/1035440ar
PGF Consultants. (2019). Étude de besoins sur les services de santé mentale en français. Rapport final. Société Santé en français et Santé Canada.
Picard, L. et Allaire, G. (2005). Deuxième rapport sur la santé des francophones de l’Ontario. Programme de recherche, d’éducation et de développement en santé publique, Institut franco-ontarien et Université Laurentienne.
Picard, L., Carrière, R. et Hébert, D. (1999). La santé des francophones à l’aube de l’an 2000. Reflets, 5(2), 11-19. https://doi.org/10.7202/026267ar
Picard, L. et Charland, J. (1999). Le profil démographique et les déterminants de la santé des francophones en Ontario. Reflets, 5(2), 44-63. https://doi.org/10.7202/026269ar
Picard, L. et Hébert, D. (1999). L’état de santé de la population francophone de l’Ontario. Reflets, 5(2), 64-102. https://doi.org/10.7202/026270ar
Picard, L., Sanderson, R., Michel, I., Palangio, A., Fraser, C., Hébert, D. et Charland, J. (2000). Rapport sur la santé des francophones de l’Ontario, Sudbury. Programme de recherche, d’éducation et de développement en santé publique, Institut franco-ontarien et Université Laurentienne.
Pocock, J. (2006). Accès aux services de santé et aux services sociaux en anglais au Québec. Rapport de données de base 2005-2006. Réseau communautaire de santé et de services sociaux.
Pocock, J. (2016). English-language health and social services access in Québec. Baseline data report 2015-2016. Community Health and Social Services Network.
Pocock, J. (2018). Socio-demographic profile of the population aged 65 and over. Province of Québec. Based on the 2016 census of Canada. Community Health and Social Services Network.
Pocock, J. (2021). Quebec’s English-speaking community and the partnership approach of its networks in health. Linguistic Minorities and Society, (15-16), 264-283. https://doi.org/10.7202/1078485ar
Poirier, D. (2001). L’égalité linguistique : la santé. Égalité, 46, 57-66.
Poirier, M., Godin, L. et Schofield, A. (2005). Enquête panatlantique QCRJ 2002. Comportements à risque en matière de santé des élèves francophones de la 10e, 11e et 12e année. Rapport sommaire pour le Nouveau-Brunswick. Acadie-Sherbrooke inc., Centre de recherche et de développement en éducation et l’unité de médecine familiale de Dieppe.
Pottie, K. (2007). Misinterpretation: Language proficiency, recent immigrants, and global health disparities. Canadian Family Physician, 53, 1899-1901. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2231483/pdf/0531899.pdf
Pottie, K., Ng, E., Spitzer, D., Mohammed, A., & Glazier, R. (2008). Language proficiency, gender and self-reported health: An analysis of the first two waves of the longitudinal survey of immigrants to Canada. Canadian Journal of Public Health, 99(6), 505-510. https://doi.org/10.1007/BF03403786
Poullos, N. (2018). Immigration et santé. Où en sont les Francophones ? Une enquête sur l’état de santé des immigrants francophones en Colombie-Britannique. RésoSanté Colombie-Britannique.
Prada, K., de Moissac, D. et Gueye, N. R. (2021). Des nôtres : une analyse des besoins des personnes LGBTQ2S d’expression française du Manitoba. Collectif LGBTQ du Manitoba et Université de Saint-Boniface.
Premji, S., & Etowa, J. B. (2012). Workforce utilization of visible and linguistic minorities in Canadian nursing. Journal of Nursing Management, 22(1), 80-88. https://doi.org/10.1111/j.1365-2834.2012.01442.x
Prince, S. A., Laflamme, M., Harris, J., Tulloch, H. E., & de Margerie, M. (2017). An evaluation of FrancoForme: A case-managed home-based primary and secondary cardiovascular disease prevention program for French-speaking Canadians. Journal of cardiopulmonary rehabilitation and prevention, 37(6), 437-444. https://doi.org/10.1097/HCR.0000000000000200
Programme de soutien au système provincial. (2016). Consommation de drogues, santé mentale et bien-être chez les élèves francophones de l’Ontario selon la SCDSEO de 2015 : études démographiques. Cyberbulletin, 17(3).
Programme de soutien au système provincial. (2018). Ciel éclairci ! Vers un meilleur accès aux services de santé mentale et de lutte contre les dépendances en français en Ontario. Centre de toxicomanie et de santé mentale.
Provencher, Y. (2003). Milieux sociaux d’appartenance et représentations de la santé chez un groupe de femmes âgées francophones du Nouveau-Brunswick. Service social, 50(1), 231-262. https://doi.org/10.7202/008507ar
Prys, C., Hodges, R., & Roberts, G. W. (2021). Rhetoric and reality: A critical review of language policy and legislation governing official minority language use in health and social care in Wales. Linguistic Minorities and Society, (15-16), 87-110. https://doi.org/10.7202/1078478ar
Puchala, C., Leis, A., Lim, H., & Tempier, R. (2013). Official language minority communities in Canada: Is linguistic minority status a determinant of mental health? Canadian Journal of Public Health, 104(6), 5-11. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6973939/pdf/41997_2013_Article_1040605.pdf
Reaume, M., Batista, R., Rhodes, E., Knight, B., Imsirovic, H., Seale, E., Riad, K., Prud’homme, D., & Tanuseputro, P. (2021). The impact of language on emergency department visits, hospitalizations, and lenght of stay among home care recipients. Medical care, 59(11), 1006-1013. https://doi.org/10.1097/MLR.0000000000001638
Reaume, M., Batista, R., Talarico, R., Guerin, E., Rhodes, E., Carson, S., Prud’homme, D., & Tanuseputro, P. (2022). In-hospital patient harm across linguistic groups: A retrospective cohort study of home care recipients. Journal of patient safety, 18(1), 196-204. https://doi.org/10.1097/PTS.0000000000000726
Reaume, M., Batista, R., Talarico, R., Rhodes, E., Guerin, E., Carson, S., Prud’homme, D., & Tanuseputro, P. (2020). The impact of hospital language on the rate of in-hospital harm. A retrospective cohort study of home care recipients in Ontario, Canada. BMC Health Services Research, 20(1), 1-11. https://doi.org/10.1186/s12913-020-05213-6
Reflet Salvéo, & Entité 4. (2017). Cognitive health initiative for Francophone seniors in the GTA. Options fo Service Models.
Regroupement des entités de planification des Services de santé en français de l’Ontario. (2013). Énoncé de position commune sur la variable linguistique. Réseau des services de santé en français de l’Est de l’Ontario.
Réseau communautaire de santé et de services sociaux. (2019). Promotion de la santé et du bien-être des aînés d’expression anglaise du Québec. Un modèle communautaire [infographie]. Santé Canada.
Réseau de recherche appliquée sur la santé des francophones de l’Ontario. (2012). La variable linguistique en recherche. L’importance de la langue dans le processus de recherche [infographie].
Réseau de santé en français au Nunavut. (2006). Des services de santé en français dans un Nord en mutation. Un défi intercommunautaire. Association des Francophones du Nunavut, Santé en français au Nunavut.
Réseau des services de santé en français de l’Est de l’Ontario. (2012). Les variables linguistiques : un impératif pour une planification de services de santé adaptée aux besoins des francophones. État des lieux.
Réseau des services de santé en français de l’Est de l’Ontario. (2013). Better data for better planning. The challenge of evidence-based data for sound planning of French-Language health services in Ontario.
Réseau des services de santé en français de l’Est de l’Ontario. (2013). Réseau recommendation. Application of the Inclusive definition of Francophone (IDF).
Réseau des services de santé en français de l’Est de l’Ontario. (2013). Recommandation du Réseau. Application pratique de la Définition inclusive de francophone (DIF).
Réseau des services de santé en français de l’Est de l’Ontario. (2013). Des données pour mieux planifier. Le défi des données pertinentes pour une planification judicieuse des services de santé offerts en français en Ontario.
Réseau des services de santé en français de l’Est de l’Ontario. (2016). Services en français dans les CLOSM : produire des données probantes pour améliorer l’accès et la qualité. Mémoire du Réseau des services de santé en français de l’Est de l’Ontario dans le cadre de la consultation sur le renouvellement du PCLOS 2013-2018.
Réseau des services de santé en français de l’Est de l’Ontario. (2016). Recommandation du Réseau. Collecte des données linguistiques.
Réseau des services de santé en français de l’Est de l’Ontario. (2019). Affichage de postes bilingues dans la région de Kingston. Un guide utile pour les employeurs des secteurs de la santé et des services sociaux et communautaires | Job posting resource for bilingual positions in the Kingston area. A useful guide for employers in the healthcare and social community services sectors.
Réseau des services de santé en français de l’Est de l’Ontario. (2020). Rapport sur l’accès aux soins de longue durée en français dans la région de Champlain. Sommaire.
Réseau des services de santé en français de l’Est de l’Ontario. (2021). Mémoire sur la santé numérique en français en Ontario. Examen des documents d’orientation stratégique.
Réseau des services de santé en français de l’Est de l’Ontario. (2022). La population francophone au sein de votre équipe Santé Ontario : proposition d’indicateurs clés [infographie].
Réseau des services de santé en français de l’Est de l’Ontario, Réseau de santé en français du Moyen-Nord de l’Ontario, Réseau francophone de santé du Nord de l’Ontario et Réseau franco-santé du Sud de l’Ontario. (2007). Les réseaux : architectes de la santé en français.
Réseau des services de santé en français de l’Est de l’Ontario, Santé Canada et Société Santé en français. (2022). Je suis insatisfait(e) des services de santé reçus. Que faire ? Comment procéder ? [infographie].
Réseau du mieux-être francophone du Nord de l’Ontario. (2022). Boîte à outils virtuelle de soins culturellement adaptés pour les francophones dans les foyers de SLD [infographie].
Réseau du mieux-être francophone du Nord de l’Ontario. (s.d.). L’offre active des services de santé en français : pourquoi et comment la mettre en pratique. Récupéré le 8 avril 2022 de https://www.formationoffreactive.ca/
Réseau francophone de santé du Nord de l’Ontario, Réseau de santé en français du Moyen-Nord de l’Ontario, Réseau franco-santé du Sud de l’Ontario et Réseau des services de santé en français de l’Est de l’Ontario. (2006). Préparer le terrain : soins de santé primaires en français en Ontario. Rapport provincial.
Réseau franco-santé du Sud de l’Ontario. (2006). Préparer le terrain. Soins de santé primaires en français dans le Sud de l’Ontario. Rapport régional.
Réseau TNO Santé. (2018). Santé mentale en français. Comprendre les enjeux et l’urgence de collaborer aux TNO. Santé Canada.
RésoSanté Colombie-Britannique. (2016). Consultation publique sur l’accès aux services de santé en français.
RésoSanté Colombie-Britannique. (2016). Consultation publique sur l’accès aux services de santé en français [infographie]. http://resosante.ca/wp-content/uploads/2016/11/Acces-aux-services.png
RésoSanté Colombie-Britannique. (2016). Enquête sommaire sur la santé des francophones de Colombie-Britannique.
Riad, K., Webber, C., Batista, R., Reaume, M., Rhodes, E., Knight, B., Prud’homme, D., & Tanuseputro, P. (2020). The impact of dementia and language on hospitalizations: A retrospective cohort of long-term care residents. BMC Geriatrics, 20(1), 397. https://doi.org/10.1186/s12877-020-01806-2
Richardson, M. et Gagnon, H. (2015). Accès interrégional aux services sociaux et de santé pour les personnes d’expression anglaise de l’est de Québec. Committee for Anglophone Social Action et Partenaires communautaires Jeffery Hale.
Richardson, M. et Ledoux, J.-J. (2018). Améliorer la santé et le bien être des Madelinots anglophones. Une stratégie pour un développement sain des jeunes. Council for Anglophone Magdalen Islanders.
Robineau, A., Traisnel, C., Forgues, É., Guignard Noël, J., Landry, R., Ministère du Patrimoine canadien. et Commissariat aux langues officielles. (2010). La francophonie boréale : la vitalité des communautés francophones dans les territoires. Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques.
Samson, A. A., & Spector, N. M. P. (2012). Francophones living with HIV/AIDS in Ontario: The unknown reality of an invisible cultural minority. AIDS Care, 24(5), 658-664. https://doi.org/10.1080/09540121.2011.630350
Sanderson, D. (2020). Language related difficulties experienced by caregivers of English-speaking seniors in Quebec. SAGE Open, 10(3). https://doi.org/10.1177/2158244020951261
Sanderson, D., Grégoire, L., & Reinharz, D. (2006). The network’s approaches for the maintenance and creation of primary health services in English for the Quebec City region. Agence de la santé et des services sociaux de la Capitale-Nationale & Direction régionale de santé publique.
Sangaré, Y. (2014). Le Centre de santé de Clare : un modèle pour l’accès à des services de santé en français. Reflets, 20(2), 178-189. https://doi.org/10.7202/1027591ar
Sanou, B., Beaudoin, M., Gauthier, A. P., Chomienne, M.-H., Prud’homme, D. et Kpazaï, G. (2020). Processus de développement d’une trousse d’accompagnement pour l’examen médical des nouveaux arrivants francophones : un exemple de coopération. Revue de la Diversité de la Recherche en Santé, 3, 84-96. https://doi.org/10.28984/drhj.v3i0.300
Sanou, B., Gauthier, A., Chomienne, M.-H., Prud’homme, D. et Kpazaï, G. (2018). Trousse d’accompagnement pour l’examen médical du nouvel arrivant. Centre de recherche en santé dans les milieux ruraux et du nord, Institut du Savoir Montfort et Centre de la santé communautaire du Grand Sudbury.
Sanou, B., Gauthier, A. P., Hien, A., Michel, I. et Timony, P. (2020). Communauté immigrante francophone du Grand Sudbury : un état des lieux des services disponibles et des besoins d’accueil. Centre de recherche en santé dans les milieux ruraux et du nord.
Sanou, B., Gauthier, A. P., Hien, A., Michel, I. et Timony, P. (2020). Communauté immigrante francophone du Grand Sudbury : un état des lieux des services disponibles et des besoins d’accueil. Principaux résultats du rapport technique. Santé Canada et Consortium national de formation en santé – Volet Larentienne et Volet Boréal.
Santé Ontario, Réseau des services de santé en français de l’Est de l’Ontario et Santé Canada. (2022). Données sur les soins de longue durée en français : équipe Santé Ontario du Grand Fleuve [infographie].
Santiago-Rivera, A. L., Altarriba, J., Poll, N., Gonzalez-Miller, N., & Cragun, C. (2009). Therapists’ views on working with bilingual Spanish-English clients: A qualitative inverstigation. Professional Psychology: Research and Practice, 40(5), 436-443. https://doi.org/10.1037/a0015933
Sauvageau, M.-M. (2018). La recherche en santé et en services sociaux auprès des populations francophones en situation minoritaire au Canada. Revue de littérature et analyse des thèmes de recherche (2014-2016). Association des collèges et universités de la francophonie canadienne.
Sauvé-Schenk, K., Dubouloz-Wilner, C.-J., Egan, M., & Kristjansson, E. (2020). Challenges faced by bilingual stroke survivors in the healthcare system: Unique considerations. Linguistic Minorities and Society, (13), 49–64. https://doi.org/10.7202/1075422ar
Sauvé-Schenk, K., Savard, J., Prud’homme, D., Durand (Chiocchio), F. et Delluc, C. (2021). Conditions gagnantes pour une offre active de services en français efficace dans un milieu à faible densité de francophones : résultats d’une étude pilote. Rapport sommaire présenté à la Société Santé en français. Institut du savoir Montfort et Groupe de recherche sur la formation et les pratiques en santé et service social en contexte francophone minoritaire.
Savard, J., Benoit, J., Dubouloz, C.-J. et Breau-Godwin, S. (2018). Des stages en français pour se préparer à travailler auprès communautés francophones en situation minoritaire. Reflets, 24(2), 154-181. https://doi.org/10.7202/1053867ar
Savard, J., Bigney, K., Kubina, L.-A., Savard, S., & Drolet, M. (2020). Structural facilitators and barriers to access to and continuity of French-language healthcare and social services in Ontario’s Champlain region. Healthcare Policy, 16(1), 78-94. https://doi.org/10.12927/hcpol.2020.26289
Savard, J., Casimiro, L., Benoît, J. et Bouchard, P. (2014). Évaluation métrologique de la Mesure de l’offre active de services sociaux et de santé en français en contexte minoritaire. Reflets, 20(2), 83-122. https://doi.org/10.7202/1027587ar
Savard, J., Casimiro, L., Bouchard, P., & Benoît, J. (2017). Behaviours demonstrating active offer: Identification, measurement, and determinants. In M. Drolet, P. Bouchard, & J. Savard (Eds.), Accessibility and active offer: Health care and social services in linguistic minority communities (Chapter 12, pp. 281-317). University of Ottawa Press.
Savard, J., Casimiro, L., Bouchard, P. et Benoît, J. (2017). Les comportements favorables à l’offre active, leur mesure et leurs déterminants. Dans M. Drolet, P. Bouchard et J. Savard (dir.), Accessibilité et offre active : santé et services sociaux en contexte linguistique minoritaire (chap. 12, p. 303-342). Presses de l’Université d’Ottawa.
Savard, J., Casimiro, L., Bouchard, P., Benoît, J., Drolet, M. et Dubouloz C.-J. (2015). Conception d’outils de mesure de l’offre active de services sociaux et de santé en français en contexte minoritaire. Minorités linguistiques et société, (6), 131-156. https://doi.org/10.7202/1033193ar
Savard, J., Labossière, S., Cardinal, D., Pinet, B. et Borris, C. (2018). Évaluation de Marche vers le futur, un programme novateur de prévention des chutes offert par videoconference. La Revue canadienne du vieillissement, 37(4), 363-376. https://doi.org/10.1017/S0714980818000326
Savard, J., Savard, S., de Moissac, D., Giasson, F., & Kubina, L.-A. (2021). Strategies to improve French language health and social service continuity for seniors in Ontario and Manitoba. Linguistic Minorities and Society, (15-16), 218-247. https://doi.org/10.7202/1078483ar
Savard, J., Savard, S., van Kemenade, S., Benoit, J., Buhay, C., Youbi, S., Kubina, A., Dagnogo, D. S., & Michel, J. M. (2021). Directory of innovative practices in health and social services in official language minority contexts. Groupe de recherche sur la formation et les pratiques en santé et service social en contexte francophone minoritaire & University of Ottawa. https://www.grefops.ca/directory_innovative_practices.html
Savard, J., Savard, S., van Kemenade, S., Benoit, J., Buhay, C., Youbi, S., Kubina, A., Dagnogo, D. S. et Michel, J. M. (2021). Répertoire de pratiques novatrices en santé et service social en langue officielle en contexte minoritaire. Groupe de recherche sur la formation et les pratiques en santé et service social en contexte francophone minoritaire et Université d’Ottawa. https://www.grefops.ca/repertoire_pratiques_novatrices.html
Savard, S., Arcand, I., Drolet, M., Benoît, J., Savard, J. et Lagacé, J. (2013). Les professionnels de la santé et des services sociaux intervenant auprès des francophones minoritaires : l’enjeu du capital social. Francophonies d’Amérique, (36), 113-133. https://doi.org/10.7202/1029379ar
Savard, S., de Moissac, D., Benoît J. Ba, H., Zellama, F. Giasson, F. et Drolet, M. (2017). Le recrutement et la rétention d’intervenants en santé et services sociaux bilingues en situation francophone minoritaire à Winnipeg et à Ottawa. Dans M. Drolet, P. Bouchard et J. Savard (dir.), Accessibilité et offre active : santé et services sociaux en contexte linguistique minoritaire (chap. 9, p. 229-253). Presses de l’Université d’Ottawa.
Savard, S., de Moissac, D., Benoît J. Ba, H., Zellama, F. Giasson, F., & Drolet, M. (2017). Recruitment and retention of bilingual health and social service professionals in Francophone minority communities in Winnipeg and Ottawa. In M. Drolet, P. Bouchard, & J. Savard (dir.), Accessibility and active offer: Health care and social services in linguistic minority communities (Chapter 9, pp. 209-232). University of Ottawa Press.